Читать «Под испанским небом» онлайн - страница 12

Маргарет Майо

Нет, только не ее! Больше нет.

Когда самолет пошел на снижение, ее сердце екнуло. Кирсти была уверена, что их встретит машина с водителем, ведь это обычный стиль поведения Лусио, но он приехал сам.

Беки бросилась к нему, Кирсти медленно следовала за ней. Ее раздражало то, что при его виде у нее сильнее застучало сердце. Шестнадцати лет должно было хватить, чтобы она забыла его. Но, видимо, не хватило…

– Добро пожаловать, – поприветствовал их Лусио, забирая багаж, – машина уже ждет.

Невозможная уличная жара сменилась приятной прохладой в салопе автомобиля.

– Как прошел полет?

– Все было замечательно, спасибо, – осторожно ответила Кирсти, стараясь не выглядеть слишком довольной. Она никогда не летала на частном самолете и была просто поражена. На борту имелись даже душевая, библиотека и рабочий кабинет Лусио.

– Вам понравилось обслуживание?

– Да, спасибо, все замечательно.

Беки сидела рядом с ней, но не принимала участия в разговоре. Она разглядывала пейзаж за окнами машины. Они уже были один раз в Испании, но не в горном районе, и даже Кирсти почувствовала радостное предвкушение.

– Куда мы направляемся?

– Ко мне в горы, – сообщил он, поймав се взгляд в зеркале заднего вида. В его глазах она увидела вызов.

– Что ты имеешь в виду?

– У меня здесь два дома. Один в Барселоне, поближе к бизнесу, а второй, для души, в горах. Там я ото всего отдыхаю. Туда мы и направляемся.

Ото всего отдыхает?! Кирсти подумала, что ослышалась. Лусио же трудоголик! Разве ему нужен отдых от работы? Мысль оказаться с ним в пустынном месте привела ее в панику.

– А это разве справедливо по отношению к Беки? – резко спросила она.

– Не бойся. Там рядом деревня, так что у нее не будет недостатка в общении. Однако в любом случае главная моя цель – побыть вместе с дочерью и узнать ее.

– А ты что думаешь. Беки? – спросила Кирсти. – Тебе нравится идея заброшенного местечка в горах? Или ты предпочитаешь яркую жизнь большого города?

– У тебя в доме есть бассейн? – задумчиво спросила Беки. Плаванье было ее любимым занятием.

– Есть.

– И лошади?

– Да.

– Тогда я за горы.

Кирсти пожала плечами. Впрочем, она заранее знала, что проиграет.

Лусио польстило то, что дочь одобрила его план. После их первой встречи он постоянно думал о том, сможет ли она полюбить его. Неожиданно обрести дочь, которая отнеслась бы к нему враждебно? Этого он не пожелал бы и врагу. Но повода для беспокойства он не видел. Ребекка очень милая девочка, которая все понимает, и, кажется, он ей понравился.

Когда он сообщил эту новость своим родителям, мама чуть не упала в обморок, отец же искренне обрадовался. Они несколько раз видели Кирсти еще в ее школьные годы, и девушка не очень понравилась матери Лусио. Сейчас старики жили в Испании, на родине мамы-испанки, и Лусио не терпелось познакомить их с внучкой.

Но сначала ему хотелось побыть с Ребеккой самому. Ей почти шестнадцать. Кирсти было семнадцать, когда они познакомились. Разница в годах незначительная, но какое разное восприятие мира!

Кирсти была такой застенчивой и прекрасной, что он не мог отвести от нее взгляда. С первой встречи он понял, что желает ее. Когда они начали встречаться, девушка расцвела, словно весенний цветок. Он был ее первым мужчиной, и когда дело дошло до секса, оказалась, что она очень страстная. Они просто не могли насладиться друг другом.