Читать «Извилистые тропы любви» онлайн - страница 25
Сьюзен Кросби
– Вы и правда перенесли все туда, – произнес он после долгого молчания, не отрывая от нее взгляда.
– Вы меня нанимали, чтобы я это делала. – Кэсси выдержала его взгляд.
– Это мой дом, Кэсси. Мой выбор.
Она подошла к холодильнику и, достав вазу с фруктами, поставила ее рядом с оладьями.
– Не хочу вас тревожить, но, по-моему, Дании выглядит немного бледноватым. Ему необходим солнечный свет. Впрочем, через такой лес вряд ли пробьется много света.
Хит недоверчиво смотрел на нее. Прислушается ли он к ее словам?
– Налить вам кофе? – быстро спросила Кэсси, не позволяя ему продолжить разговор на эту тему.
– Да.
Напряжение нарастало. Лучшее доказательство – его спина. Она становилась все прямее.
– Давайте наполним тарелки и отнесем их на веранду, – бесстрашно объявила Кэсси. – Иначе все остынет.
Она взяла кофейник с уже приготовленным кофе и поставила на поднос. Затем разместила сливки, сахар и кленовый сироп.
– Масло для оладий? – беззаботно спросила она, будто не замечая, как Хит отдалился от нее.
– Нет, спасибо.
– Не будете ли вы любезны донести поднос? Я займусь нашими тарелками.
Она подвинула к нему поднос. Он взялся за ручки.
– Я знаю, что вы делаете. – Глаза у него так потемнели, что стали такими же зелеными, как лес.
Конечно, подумала Кэсси, я никогда не считала его глупым.
– Я не права?
Он заставил ее ждать целую вечность.
– Я еще не уверен.
Кэсси погладила его плечо. Тепло проникло сквозь рукав и согрело ладонь. Сердце помчалось вскачь.
– Это плохая идея, – спокойно произнес Хит.
Она моментально убрала руку, почувствовав разочарование и удивление. Ей казалось, что она начинает понимать его.
– Я не имел в виду ваше прикосновение, – начал он. – Хотя это тоже… – Он не закончил фразу. – Я нуждаюсь в вас здесь. Я не хочу делать ничего такого, что заставило бы вас уехать раньше, чем все будет устроено. Я знаю, что вы здесь из-за Дании.
– Отчасти, – честно призналась Кэсси. – Я всегда на стороне детей. Но…
– Но?
– Вы тоже здесь есть. – Она не добавила ни слова, потому что не знала, что еще сказать.
– Меня влечет к вам не потому, что я давно один, – проговорил Хит. – Вам нужно это знать. В моей жизни женщины приходят и уходят, в основном это деловые контакты. Я никогда не чувствовал такого… желания. Особенно так быстро.
– Значит, нам надо быть осторожными.
– Да, – тихо согласился он.
– Никаких прикосновений.
– Я не хочу устанавливать правила, – после секундного колебания признался Хит. – А вы?
Нет, она не хотела испытывать чувство вины, если они нарушат какое-нибудь правило. Кэсси покачала головой.
– Хорошо. – Он вроде бы чуть-чуть расслабился. – Мы будем решать дальнейшее медленно и без напора. Будем справляться с проблемами по мере их поступления.
– Когда жизнь устроится, мы увидим, куда и откуда она идет, – поддержала его Кэсси.
Хотя он не прав, подумала она. «Медленно и без напора» – это не для них. Напряжение нарастало; так, будто кто-то повернул рычаг и оно сразу подскочило до максимума.
– Завтрак остывает.
Неловкость сопровождала их, пока они ели. И не только из-за спора. Главное, Хит сидел на воздухе, почти вне дома. Они выпили по второй чашке кофе. Кэсси закрыла глаза и подставила лицо легкому ветерку.