Читать «Искатель. 1986. Выпуск №4» онлайн - страница 95
Виктор Адаменко
Тут вдруг раздался стук в дверь. Я осторожно подошел поближе. Затем опять постучали, потом послышался молодой веселый голос:
— Это «Эксельсиор», мистер!
— Что? — спросил я через дверь.
— Кофе из «Эксельсиора», мистер.
— А, прекрасно! — ответил я, стараясь говорить естественным тоном. — Но не могу открыть дверь. Она заперта на ключ.
Ключ повернулся в замочной скважине, и дверь открылась.
На пороге появился молодой человек с шевелюрой светло-соломенного цвета, в белом шелковом переднике: в одной руке он держал поднос, в другой — ключ.
— Его оставили снаружи, мистер!
Он протянул мне ключ, я взял его с несчастным видом. Юноша поставил поднос с кофейником на стол.
— Я не заказывал кофе!
— Это верно, мистер! Звонила дама. Она просила принести кофе ровно в десять тридцать.
И с озабоченным видом он спросил:
— Пить будете или унести?
— Еще как буду! — ответил я, улыбаясь. Протянул ему бумажку в пять долларов и стал ждать, что получу сдачу.
— Спасибо, мистер! Большое спасибо!
И он ушел, весело насвистывая.
Выпив кофе, я тут же ушел. «Воистину Сильвия Лефай все продумала, молодчина!» — подумал о девушке. Трюк с кофе мне очень понравился. Хорошо было рассчитано. Официант появился именно в тот момент, когда я уже стал серьезно беспокоиться, как выбраться из квартиры № 24. А у Сильвии оказалось достаточно времени, чтобы надежно скрыться от возможной слежки. Я поехал в город…
Глава IX
В центральном управлении полиции дежурный полицейский осмотрел меня с ног до головы так внимательно, словно искал повод арестовать. Судя по всему, я ему очень не понравился.
— Рэндалл у себя? — спросил я его.
— Сержант-детектив Рэндалл отбыл на задание. Что вам от него надо?
Это был новичок, я его ранее никогда не видел.
— Секретные агенты имеют дело только с теми, кто их завербовал. Мой босс — Рэндалл.
На лице полицейского изобразилась высшая степень презрения.
— Проваливай отсюда. Его здесь нет!
Я притворился озадаченным.
— Дело-то срочное! Может быть, можно поговорить с Рурке?
— Лейтенант Рурке? Из уголовной полиции? Старина, да его тошнит от таких типов, как ты!
— Наверное, у него с желудком не все в порядке. Сообщите обо мне. Скажите, Престон пришел.
Полицейский снял трубку и нажал на кнопку переговорного устройства.
— Лейтенант Рурке? Говорит дежурный. Тут один из наводчиков Рэндалла. Заявляет, что хочет с вами говорить. Престон его зовут. О! Понятно… Хорошо, лейтенант!
Уши у дежурного стали багрово-красными.
— Шутник, оказывается! Можете подняться. Кстати, шутник, — он слегка наклонился вперед, — мы с вами еще встретимся!
Я беззаботно улыбнулся и стал подниматься по лестнице. Сидя за столом, заваленным бумагами, Джон Рурке испепелял меня взглядом.
— Прежде чем ты откроешь рот, Престон, выслушай меня. В этом городе у полиции есть другие дела, кроме как с тобой шутки шутить! Если ты еще хоть раз посмеешь делать посмешище из дежурного полицейского, я тебе ноги переломаю!