Читать «Искатель. 1985. Выпуск №4» онлайн - страница 107
Виталий Мельников
Наступила долгая и зловещая пауза. На равнине к северу от холмов Ворчун тщательно установил угол прицела, переключил огневое управление на гироскоп и приготовился к изобретенной им «атаке с ходу». Создатели, несомненно, были глупее его — они рассчитывали максимальную дальность орудия, находившегося в неподвижном состоянии…
Ворчун включил моторы и двинулся по направлению к холму, набирая скорость. Моторы взвыли от напряжения. Расчетная скорость была достигнута у подножия холма. Передние колеса резко пошли вверх. Когда катапульта наклонилась для корректировки угла атаки, гироскоп замкнул цепь.
…Всплеск энергии. Мощный кулак поля схватил сверхбомбу, оторвал ее от метателя и швырнул в направлении врага. Ворчун плавно затормозил на вершине холма. Он сделал все, что мог. И сделал первоклассно.
— Слушайте, Сойер. Мне очень жаль, но я ничего…
Голос врага внезапно оборвался. Яркая вспышка озарила горизонт и тут же погасла. Ворчун ждал.
Звуковая волна пришла сквозь скалистую почву. Пять передвижных ушей передали данные о месте взрыва. Он тщательно проанализировал их. Взрыв произошел менее чем в пятидесяти метрах от вездехода врага.
Удовлетворенный автокибер лениво развернулся на вершине и покатился на север, к центру мира. Все было хорошо.
— Обри, связь прервалась, — бормотал враг в пещере. — Вызовите меня, ублюдок, вызовите меня… Я хочу быть уверенным, что вы меня слышите…
Ворчун чисто случайно записал ничего не значащий шум этой до сих пор вибрирующей штуковины в пещере, изучил его и передал в эфир на длинноволновой частоте.
Сейсмиттер поймал шум и воспроизвел на той же частоте, что и вибрация в скалах.
Штуковина в пещере закричала. Ворчун вновь записал шум и передал его в эфир несколько раз.
— Обри!.. Обри, где вы?! Обри! Не покидайте меня, не оставляйте меня здесь одного!..
Существо в пещере замолчало.
Была мирная ночь. Звезды ослепительно сверкали на темном небе, и призрачную равнину заливал голубой свет от туманного полумесяца в небе. Ничто не двигалось. Хорошо, когда ничего не движется. Священное Место мирно покоилось в этом безвоздушном мире.
Потом враг в пещере зашевелился. Так медленно, что Ворчун едва уловил звук. Существо выбралось к входу и лежало, уставившись на стальную тушу, возвышавшуюся над ним. Еле слышная вибрация пробежала по скалам:
— Я тебя создал, неужели ты не понимаешь? Я человек, я создал тебя…
Волоча ногу, «человек» выбрался наружу, откуда была видна Земля, и повернулся к затуманенному полумесяцу в небе.
Вскипая яростью, Ворчун развернулся и опустил черное жерло гранатомета.
— Я тебя создал… — вновь донесся ничего не значащий для него шелест.
Ворчун ненавидел шум и движение. С тех пор как его этому обучили, ненависть к ним стала частью его естества Сердито рявкнул гранатомет…
И благословенный покой окончательно воцарился до конца ночи.
Перевел с английского В. ЕЛЬНИКОВ.
Примечания
1
Дабддеккер — двухэтажный автобус.
2
Начальные буквы выражения «On Her Majesty Service» — «На службе ее величества».
3