Читать «Королева Варваров» онлайн - страница 30

Дмитрий Юрьевич Суслин

Клодий мечтал о том, что возвращение из Британии в Италию станет для него счастливым. Он спешил увидеть любимую, ту, чье лицо посещало его в блаженных грезах. Как он обманулся! Брак не состоялся. Но ведь помыслы о браке все время владели им, и Клодий не мог вернуться в свой легион просто так, холостым. Наложницы? Нет, это было не то. Ему была нужна жена, верная и любящая.

За шумящим Океаном ждут его служба и загадочная и недружелюбная Британия. Он не мог вернуться туда один. Не посмел бы! Он поклялся сам себе, что обязательно вернется к своим легионерам с молодой женой. И вот он возвращается, и хотя это была не та, к которой он несся на крыльях любви из дикой страны, но слово все-таки сдержано.

Клодий глядел на стальную пенящую воду, и не сразу до его сознания долетел голос, окликнувший префекта по имени. Очнувшись от раздумий, он оглянулся. Его звал статный мужчина с жидкими, но ровно уложенными волосами. Одет он был в панцирь и перепоясан ремнями, на которых висели бляхи с изображениями богов и императоров, через левое плечо перекинут короткий солдатский плащ.

— Касперий, центурион четвертой центурии пятой когорты Девятого легиона, — представился солдат Клодию. Они обменялись рукопожатиями.

— Прости, что побеспокоил тебя, командир, но не мог удержаться, чтоб не окликнуть. Узнал, что ты отправляешься в Британию и хочу узнать от тебя, как там обстоят дела. Я только недавно получил назначение в легион и рад, что будем служить вместе. — Центурион веселыми глазами окинул Клодия, не оставив без внимания и его жену. — Молва летит быстрее брошенного копья. Уже не тайна, куда вы двигаетесь. А я вот уже неделю торчу в этом городе. Что делать! Непогода! Мы прибыли сюда из форума Юлия забрать кое-какое снаряжение, да и застряли здесь.

Из пассажирской конторы выбежал слуга Клодия и позвал его ужинать. Центурион заторопился уйти прочь.

— Прости, командир, за беспокойство. Хотел поговорить, как солдат с солдатом. Надеюсь, еще встретимся.

Клодий улыбнулся:

— Что ты, Касперий. Не проси прощения. Ты ни в чем не провинился передо мной. Я сам рад встретиться с будущим сослуживцем.

Лицо центуриона, уже начавшее мрачнеть, смягчилось.

— Встретимся при других обстоятельствах, а то вас уж зовут на трапезу.

Он уже хотел попрощаться, но Клодий удержал его.

— Прими мое приглашение и раздели с нами трапезу, как друг, — предложил он.

Центурион с радостью согласился. Через два часа, когда два сотрапезника, накаченные добрым вином повели оживленную беседу о делах в империи, Актис покинула их. Приближалась ночь. Ночь разгула и забвения всех горестей, одолевавших человека.

Гавань в это время замирала, набережная пустела. Никого там не оставалось, бродили лишь сторожа, да и те были навеселе. Торговый и морской люд разбредался в поисках развлечений и наслаждений. Погрузочный кран темнел на молу. Торговые корабли качались у пристани, подпрыгивая на высоких волнах. Буря еще бушевала. Боевые триемы и либурны стояли в доках, готовые в любой момент пуститься в плавание. Даже в бурю, если где-то римским гражданам будет грозить смерть. На небе ни звездочки. И лишь гигантский фарос освещал гавань Гезориака и морские просторы.