Читать «Искатель. 1988. Выпуск №1» онлайн - страница 90

Джеймс Хедли Чейз

— Знаете, моя жизнь в казино лишь пробный опыт. Мне всегда хотелось иметь много денег, чтобы тратить их, не считая.

— Как вы рассчитываете заработать такую уйму денег? Вопрос застал меня врасплох.

— Пока абсолютно не представляю. А вдруг кто-нибудь умрёт и оставит наследство?!

Шутка явно не удалась. Девушка посмотрела на меня как-то странно. Я решил сменить тему.

— Может быть, отправимся поужинать куда-нибудь?

Она не отказалась, хотя этого можно было опасаться.

— У Рауля вам доводилось бывать?

— Нет. А где это?

— На берегу океана, там неплохо.

В запасе оставалось ещё пять часов. У Рауля, в греческом ресторанчике, где нас накормили фасолевым супом и филе из черепахи, мы прекрасно посидели, словно старые друзья. За кофе уже называли друг друга по именам: Джинни, Джонни.

Потом где-то часы пробили полночь.

— Что с вами, Джонни? — спросила Джинни.

Я вздрогнул, пробормотал ей про срочное дело.

Джинни проводила меня до казино. Когда я выходил из машины, колени дрожали.

— Вам плохо, Джонни? — удивилась Джинни.

— Нет, нет, ничего! — ответил я срывающимся голосом.

Рейзнер, Делла, ров со львами стояли у меня перед глазами.

* * *

Делла лежала на диване с сигаретой во рту, подложив руки под голову. Труп исчез.

— Где он?

Делла кивнула в сторону ванны.

— Там. А ты где был?

— Время убивал. А что?

— Я же просила тебя позаботиться, чтобы сюда никто не заходил!

Она буквально кипела от ярости.

— Сюда трижды уже звонили, и Луи заходил. А ты где шлялся?

— Заблудился немного. Забрёл на пляж. Еле нашёл дорогу назад.

Она казалась мне страшнее, чем труп в ванной.

— Ты пытался сбежать, Джонни! Хорошо, что я вовремя предупредила охрану, иначе тебя давно бы задержала полиция. Ладно, принимайся за дело.

Избегая её взгляда, я налил себе бокал виски и осушил его. Никакого эффекта, словно воды выпил.

— Возьми тело и отвези его в ров ко львам1

— Как, я один? А ты что будешь делать?

— Да ничего, Джонни! — ответила она с холодной усмешкой. — Мне и так пришлось немало поработать. Теперь твоя очередь. Не забывай, ведь это ты его убил, а не я!

Но тут раздался стук в дверь.

— Вы здесь, миссис Вертхам? Это я, Хейм!

Произнесено было повелительным тоном. Поставив бокал с виски на стол, я словно окаменел. Делла встала.

— Минуту, капитан! — сказала она.

Голос её был твёрд и спокоен, но на лице отразилось замешательство.

— Иди в ванну и замри там! — шепнула она мне.

Я на цыпочках прошёл в ванну и, прикрыв за собой дверь, оказался вдруг в полной темноте. Через какое-то время вновь раздался голос Хейма.

— Извините за вторжение, миссис Вертхам. Рейзнер куда-то исчез. Мисс Дюринг очень беспокоится. Она послала меня к вам.

— Что за странное беспокойство! Пари держу, он где-нибудь на Бей-стрит.

— Он не выезжал за пределы парка.

— Присаживайтесь. Может, выпьете что-нибудь?

— Спасибо, я на службе.

Делла рассмеялась.

— Ник будет очень польщён, узнав, как вы суетитесь из-за того, что его секретарша вдруг заскучала без шефа!

— Боюсь, всё не так просто. Если я правильно понял, после полудня он был у вас?

— Ну конечно! Ушёл отсюда в шесть часов, сказал, пойдёт купаться.