Читать «Трансгалантичний розвідник» онлайн - страница 5
Єжи Брошкевич
— Прошу, — мовила дівчина. — Оце такі “поети”.
Слово “поети” було сказане так, що мало звучати як образа. Та Алик весело засміявся.
— Прошу, — мовив він. — Оце такі жінки.
— Я вас теж прошу, — лагідно, як завжди, втрутився в розмову Робик, — не сперечайтеся, бо це нудно.
— Бачиш, сестро? — не витерпів Алик, — ти нагнала нудьгу навіть на робота.
Алька не відповіла. Всі замовкли. А тим часом тераса наблизилась до другого улюбленого Йонового місця, що скидалося на оазу серед пустелі. Воно було оточене широким пасмом жовтих і сріблясто-сірих піщаних пагорбів і мало якийсь на диво урочистий вигляд: невелике зеленкувате озерце у вінку пальм, заростей очерету і квітучих кущів.
— Минаємо Веселу Оазу, — мовив Йон начебто байдуже, а насправді — чекаючи на захоплені вигуки.
Та цього разу навіть Алик лишився байдужий.
— Справді, — муркнув він. — Оаза.
— Гарного кольору вода, — люб’язно визнала Алька.
Йон зміряв їх таким неприязним поглядом, що Робик аж поклав йому руку на плече. Алька, зауваживши, як він зблід, здригнулася.
— Що сталося? — стурбовано запитала вона. — Тобі щось болить?
— Ні, — відповів Йон.
Та Алик усе зрозумів. Він кивнув головою і стиха запитав:
— А може, тобі все ж таки щось заболіло?
— Ні, — гостро відказав Йон. — Дивіться: он ліворуч від нас Головна стартова башта.
Тераса, хоч і непомітно, але весь час збільшувала швидкість, підіймалась дедалі вище й вище, досягши нарешті п’ятдесятиметрової висоти.
Йон байдужим голосом давав пояснення, сумлінно і ввічливо виконуючи роль проводаря. Вони вже пролетіли над другим і третім селищем, спортивним парком, майстернею головних верстатів і концертовою залою.
Ось унизу заблищав, як величезне дзеркало, плавальний басейн, потім знову вперіщила злива. А за якусь хвилю вони вже летіли над бистрою річкою, що ніби вирвалася з гір і швидко долала кам’янисті пороги.
— Увага, — сказав робот. — Дев’ята година двадцять хвилин.
Ту ж мить бильця в кріслах зімкнулися. Це означало, що швидкість тераси зростає.
Зненацька обрій перехилився, у вухах засвистів шалений вітер, сади, луки й будівлі внизу замерехтіли, почали швидко бігти назад, аж дух забивало. Так тривало рівно п’ять хвилин.
За наступні п’ять хвилин Йон встиг усе обміркувати й збагнути. Він зрозумів, чому його друзі лишилися байдужі, і більше не сердився. Але йому захотілося трохи покепкувати з них.
“Вам потрібна невеличка лекція, — думав хлопець, позираючи збоку на Альку, що злегка усміхалася. — Вона вам стане в пригоді. Особливо тобі, моя крале”.
Саме в цей час тераса почала плавко знижуватися. Ось з-за небосхилу показався стрункий силует Головної стартової башти.
Вони наближалися до неї все повільніше й повільніше. Ще двісті, ще сто метрів… Нарешті бильця розімкнулися.
Ані струснувшись, ні стукнувши, тераса опустилася перед брамою, що вела до башти. Всі четверо встали з крісел.
Брама була вже відчинена. Робик сказав:
— Дев’ята година двадцять п’ять хвилин.
— Ходімо, — гукнув Йон і перший побіг до Головної Камери башти. За ним подалися Рої, а останній — стриманий, як йому й належало, Робик.