Читать «Я не собираюсь жениться...» онлайн - страница 11

Филлис Холлдорсон

Теперь Сэм даже пожалел, что разозлился.

– Значит, теперь и пневмония и астма миновали? Теперь вы здоровы?

Кирстен кивнула, по-прежнему не поднимая глаз:

– Да.

Сэм почувствовал непреодолимое желание взять ее за подбородок и поднять ее лицо так, чтобы она смотрела на него, но не решился дотронуться до нее.

– Значит, ваш врач дал справку о полном выздоровлении? – Похоже, что ответы из нее придется вытягивать силой, слово за словом.

– Нет еще, – Кирстен говорила почти шепотом, – моя иммунная система сильно ослабла, и он не даст мне справку еще около месяца, так что я пока не могу вернуться на работу.

Сэм почувствовал какое-то облегчение и заговорил более веселым тоном:

– У вас отличный врач. Он наверняка велел вам только отдыхать и ни в коем случае не напрягаться.

Наконец-то она посмотрела на него и улыбнулась.

– Не совсем. Он посоветовал мне побольше находиться на свежем воздухе и солнце. Но в Эуреке океанский климат, погода все время меняется, хотя сейчас и лето. А Корали и Джим предложили мне пожить в доме отца Джима, так что мне предстоит вести сельскую жизнь: ездить верхом и пахать землю.

Хотя общество было замечательным, а разговор интересным, к десяти часам Сэм почувствовал, что больше не выдержит. Последний день был очень тяжелым и напряженным, к тому же завтра Сэму предстояло рано вставать.

Кирстен тоже выглядела усталой. Она ведь только сегодня приехала из Калифорнии, значит, провела в дороге дня три, не меньше. Он готов был поклясться, что ее врач понятия не имел об этой поездке!

Когда разговор в очередной раз на минуту прервался, Сэм, подавив зевок, поднялся.

– Мне очень не хочется уходить, – с искренним сожалением сказал он, – но вы простите меня, если я сейчас поеду домой, чтобы хоть немного поспать, пока еще чьей-нибудь корове не вздумается неудачно отелиться.

Все рассмеялись и тоже встали.

– Мне тоже пора спать, – сказала Кирстен. – Я помогу тебе с посудой, а потом поеду в коттедж.

– Это вовсе ни к чему, – возразила Корали. – Девочки уже убрали со стола. Все, что мне осталось сделать, – это загрузить посудомоечную машину. Но прежде я отвезу тебя в коттедж. Ты действительно выглядишь утомленной.

– Я сам ее подброшу, – предложил Сэм. И тут же отругал себя за проявленную вежливость: в глубине души ему хотелось смолчать и предоставить кому-нибудь другому отвезти эту кошечку в ее постель. Он вовсе не хотел, чтобы она вцепилась в него своими острыми коготками.

– Это необязательно, – запротестовала Кирстен. – Здесь совсем недалеко идти. Я могу пройти…

– Нет, не можете, городская девочка, – отрезал Сэм, полностью игнорируя свой инстинкт самосохранения. – Вы не в городе. Здесь нет никаких уличных фонарей, и вы всю ночь можете проблуждать в поисках вашего коттеджа. – Он поглядел на ее ноги. – Тем более на таких каблуках.

Кирстен понимала, что он прав, и не сопротивлялась, когда он взял ее за руку и направился к выходу.

– Я отвезу вас. Я вовсе не хочу подниматься среди ночи и мчаться сюда, чтобы вправлять вам кости после падения в какую-нибудь канаву.