Читать «Ночной соблазн» онлайн - страница 25

Элизабет Бойл

Но тут, как обычно, кольцо решило за нее, что ей делать, и Гермиона свалилась вниз, с глухим стуком приземлившись на грязный тротуар. Вот только этого не хватало! Теперь платье наверняка погублено.

Оглядевшись, она поняла, что осталась в одиночестве: Рокхерст и Кэппон уже были на верхней ступеньке.

Но одно Гермиона знала точно: она не собирается остаться здесь, в этом ужасном окружении. Пусть она невидима, и все же создания, скрывающиеся в тени, наводили на нее ужас.

Осторожно поднявшись, она поспешила за Рокхерстом.

«Убийство, вот как?» – подумала она. Все это шутка, причем не слишком остроумная. Она просто не так поняла графа!

Правда, эти мысли не прибавили ей мужества, поскольку экипаж графа, последний осколок цивилизации, исчез за углом.

Роуэн повернул лобастую голову и зарычал на нее, но Гермионе было все равно. Уж лучше быть покусанной страшным волкодавом, чем оставаться на улице среди воров и нищих.

Едва она оказалась в ярко освещенной передней заведения Кэппона, как мрак мгновенно рассеялся. Poкxepcт, очевидно, хорошо знакомый с окружающей обстановкой, уверенно шел вперед, а вот Гермиона снова застыла на месте.

До этой минуты она никогда не видела ничего подобного. Не то чтобы она чуралась красочных цветовых комбинаций. Но даже на ее взгляд радуга шелков и бархатов ошеломляла. А ведь это всего лишь драпировки и гардины, а не бросавшиеся в глаза костюмы клиентов и… э… служащих Кэппона.

«Глаза вниз!» – приказала она себе, внезапно ощутив себя невинной девочкой вроде Виолы, а не мисс, давно уже покинувшей школьную скамью и оставившей позади два лондонских сезона. Конечно, тут похвастаться нечем, но в этой ситуации, по мнению Гермионы, несколько лет, проведенных в обществе, дают кое-какие преимущества.

По крайней мере так она считала. Собравшись с духом, она глубоко вздохнула и подняла голову.

Вызывающе одетая женщина, стоя на середине лестницы, энергично махала графу.

Во всяком случае, Гермиона надеялась, что это женщина. После ошибки с Кэппоном она была не вполне уверена, что может что-то сказать наверняка.

– Да неужели это сам дьявол?! Poкxepcт, дорогой! – позвала леди, так рискованно перегибаясь через перила, что груди, казалось, вот-вот вырвутся на свободу из атласной ловушки. – Когда ты покончишь с этим омерзительным делом, приходи и прикончи меня тем неотразимым стальным оружием, что рвется у тебя из панталон! Мои бедра всегда рады стать твоими ножнами. И обещаю… не слишком сопротивляться, – подмигнула она графу.

– Я все еще не убежден, Эсси, что ты в моем вкусе, – откликнулся граф. – А вдруг ты прячешь под юбками такую же штуку, о которой Кэппон с радостью бы забыл?

– Да, но у Кэппона нет вот этих голубок! – воскликнула она и в доказательство оттянула вырез, выставив напоказ груди.

В передней раздались смех, свистки и одобрительны вопли. Эсси трясла грудью, что еще больше возбуждало собравшихся.

– Посмотрим, как я управлюсь, Эсси. Но если и умру, унесу с собой в ад чудесные воспоминания о том, что сейчас видел.