Читать «Гриф – птица терпеливая» онлайн - страница 24
Джеймс Хэдли Чейз
– Я тебе нравлюсь?
Однако, после того как летчик познакомился с Геей Десмонд, Тони показалась ему слишком вульгарной и вовсе не такой уж обворожительной.
– Ты великолепна. – Четыре мартини сделали его слова убедительными. Оба вошли в ресторан. После того как они заняли места. Тони поинтересовалась:
– Работу получил?
– Неужели ты думаешь, что мы оказались бы здесь, если бы произошло иначе?
– Давай сделаем заказ, а потом ты мне все расскажешь. Идет?
– Не говори «идет»! Так только американские бизнесмены говорят. Девушка захихикала:
– Хорошо, хорошо. Я тоже проголодалась! Заказывай поживее.
К их столику подошел метрдотель. Гарри заказал по дюжине устриц с полбутылкой шабли, вслед за тем бифштекс по-шотландски с запеченным в мундире картофелем и бутылку батайи урожая 1961 года. А на десерт решено было заказать лимонный шербет.
– М-м-м-м, – мурлыкала Тони. – Не работа, а сказка. Могу себе представить. Заработаешь целое состояние!
– А разве я не стою состояния? – отозвался Гарри и, сунув руку под скатерть, полез куда не следует, но девушка тотчас сжала колени.
– Мистер Эдвардс! Вы меня удивляете! – воскликнула она.
– Я и сам себе удивляюсь, мисс Уайт, – заметил Гарри, убрав руку. Подали устрицы.
– Скажи, а что это за работа? – поинтересовалась девушка, извлекая из панциря жирного моллюска. – До чего же я обожаю устрицы!
– Не будь жадной, – произнес Гарри, запихивая себе в рот устрицы. – Молоденькой сексапильной девушке не пристало быть жадной.
– Да заткнись ты! Расскажи мне про свою халтуру.
– Халтура как халтура. Отправляюсь в Натал. Ну а поскольку ты такой же знаток географии, как и я сам, скажу, что Натал этот где-то в Африке. Там буду катать на вертолете фотографа. Она будет производить съемку диких животных. Наняли меня на три недели, и плата подходящая.
Не донеся вилку до рта. Тони испытующе посмотрела на Гарри, но тот опустил глаза.
– Ты сказал «она»? Выходит, ты целых три недели будешь возить по джунглям женщину?
– Что тут такого? – беззаботно ответил Гарри. – Не придумывай ничего. Я ее видел. Ей лет сорок пять, с брюхом, у нее манера шлепать с размаху по спине и ковырять в зубах после еды.
– Но ведь это же ужасно, – заметила девушка, изумленно разглядывая Гарри.
– Ты тоже так считаешь? Но бабки хорошие. Кроме того, могло быть и хуже. Она могла быть с бородой и деревянной ногой, верно?
Кивнув, Тони принялась за очередную устрицу.
– Пожалуй что так.
Наступила длительная пауза: официант убирал объедки и грязную посуду. Подали мясное; молчание становилось тягостным. Украдкой посмотрев на девушку, молодой человек поморщился. Дьявольщина! Да она догадалась, что он лжет. Что же делать?
– Тони, милая, что ты там выдумываешь? – ласково спросил он.
– Зачем мне что-то выдумывать? – Не глядя на Гарри, она все свое внимание сосредоточила на еде. – Во всем мире такого мяса не сыщешь.
– Скажешь тоже – во всем мире. Помню, в Гонконге .
– Да оставь ты свой Гонконг в покое. Лучше скажи мне, сколько тебе будут платить за то, что ты станешь таскать по джунглям беременную бабу?
– Я не говорил, что она беременная. Сказал, что она с брюхом. А это не одно и то же.