Читать «А если ты ошибся?» онлайн - страница 61
Эйлин Уилкс
– Так как же я к тебе отношусь, Джейси?
– Извини, но не запоздал ли ты?
Он слегка улыбнулся.
– С тобой я всегда совершаю какие-то безумства. Почему сейчас должно быть иначе? Я не говорил о своем отношении к тебе, Джейси, но мне надо знать, что ты веришь мне и полагаешься на меня. Так… скажи, как я к тебе отношусь?
Джейси видела, что он хочет сказать своей улыбкой. Она чувствовала это, когда он касался ее. А еще она
– Ты любишь меня.
Глаза Тома, сияющие и взволнованные, говорили о неземном блаженстве. Он подхватил ее на руки и закружил.
– Слава Богу!
Ухватившись за его плечи, она рассмеялась. Казалось, весь мир закружился вместе с ними. Потом его губы коснулись ее губ, и все встало на свои места.
Том ласково погладил ее по щеке и поцеловал так, как юноша целует первую свою девушку, нежно и счастливо. Но язык его был гораздо более опытен, чем у неискушенного подростка. Он дразнил ее со всем знанием и страстью тех совместных ночей, когда они только-только постигали друг друга.
Джейси отвечала с присущей ей пылкостью, надеждой и наивностью… Она обхватила руками бедра Тома со всей силой дикой жажды, с какой, наверное, Ева вожделела своего Адама.
– Подожди! – Он приостановил ее руки, почти достигшие цели. – Я сейчас расплавлюсь, дорогая, а здесь неподходящее место.
Она лукаво улыбнулась.
– А у тебя что, замка в дверях нет?
– Джейси, ну не собираемся же мы заниматься любовью в моем кабинете, – простонал он, – письменный стол занят, а стулья…
– Зато есть пол! – Ее рука забралась ему под рубашку. – Вон какое замечательное местечко у окна.
– Тоже не подходит, – буркнул он и наконец решился произнести слова, которых она так долго ждала. – Я люблю тебя, Джейси.
Она растроганно потерлась щекой о белую хрустящую ткань его рубашки.
– Я тоже.
– Это и все, что я получил? Просто «я тоже»?
– Не уверена, что говорила что-то подобное, – отозвалась она, – если только, когда была маленькой… нет, не помню, чтобы я такое говорила.
– Это не так страшно. Попробуй.
Она набрала в легкие воздуха и произнесла, будто говорила слова волшебного заклинания:
– Я люблю тебя. – Том был прав, это оказалось не страшно. Зато какое счастье! Она взяла в ладони его лицо и повторила, на этот раз глядя прямо ему в глаза: – Я люблю тебя.
Он приник к ее губам.
– Я очень долго боролся со своими чувствами, но в ту ночь, когда ты снова позволила мне быть с тобой – хотя у тебя были все основания не позволить, – вот тогда я понял, насколько ты мне нужна. Не знаю, что я такого совершил, чтобы заслужить такую женщину, как ты, но…
– Минутку, – запротестовала она. – Что значит «такую, как я»?
– Потрясающую женщину. – Он удивленно поднял брови. – Женщину, которая может иметь любого мужчину, какого только пожелает.
Слезы хлынули из глаз Джейси.
– Гормоны, – всхлипнув, объяснила она. – Это они делают женщину слезливой, когда она в положении.
Он улыбнулся, утирая ей лицо.
– А я-то думал, гормоны действуют на тебя совсем иначе. – Он ласково обнял ее. – Боюсь, в двери нет замка, а стул, вставленный в ручку… – В это время зазвонил телефон. Том сердито повернулся. – Это внутренний. Можете подождать, – пробормотал он.