Читать «Воскресить любовь» онлайн - страница 4
Миранда Ли
– На кого? – уже догадавшись, все же спросил он.
– На Рея.
– Вашего погибшего мужа.
– Да. Сходство просто удивительное. Вы… вы могли бы быть близнецами.
– Понятно, – пробормотал Адриан. – Поэтому вы спрашивали меня про усыновление.
– Это единственное разумное объяснение.
– Говорят, у каждого есть двойник.
– Да, да, я слышала. Наверно, так и есть. Но это так странно…
– Могу представить.
– На самом деле сейчас, когда я сижу так близко, я вижу, что ваши черты не совсем такие, как у Рея. Есть различия, – она изучала его, наклонив голову.
– Сколько прошло времени с момента трагедии? – он предположил, что немного.
– Пять лет.
Адриан нахмурился. Пять лет! А она все еще скорбит. Наверно, сильно любила его. Но время не стоит на месте. Она еще так молода и красива. Очень красива, подумал он, чувствуя знакомое возбуждение.
– Рей погиб, когда поезд сошел с рельсов в Блу-Маунтинс, – печально объяснила она. – Тогда еще несколько человек погибли.
– Я помню. Это была страшная трагедия. И насколько я слышал, ее можно было предотвратить.
– Да. Поезд ехал слишком быстро для условий дороги.
– Я вам очень сочувствую. У вас есть дети? – по возрасту у нее могли бы быть дети.
Ей, наверное, около тридцати.
– Что? А, нет, – довольно резко ответила она. – Нет, мы не хотели заводить детей. Послушайте, я лучше пойду за свой стол. Простите за беспокойство. И спасибо за воду.
Адриан протянул ей руку до того, как она успела встать.
– Меня зовут Адриан Палмер, – представился он. – Я единственный сын доктора Артура Палмера, он был терапевтом. Он умер. Моя мать, миссис Мэй Палмер, бывшая медсестра. Сейчас она на пенсии. Мне тридцать шесть лет, не женат, успешный архитектор. Это здание как раз спроектировал я.
Она недоуменно смотрела на его протянутую руку.
– Зачем вы мне это рассказываете?
– Чтобы не быть для вас незнакомцем. Вы же из-за этого отказались позавтракать со мной?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Шарни не знала, как отреагировать, ведь ее отказ от ланча с Адрианом объяснялся совсем не тем, что он был для нее незнакомцем.
– О, я понял, – вдруг произнес он и опустил руку. – Это потому, что я очень похож на вашего мужа.
– Да, – выдохнула она.
И дело не только в его внешности. Она до сих пор не могла забыть, как он отбрасывает волосы со лба. Не говоря уж о его походке.
– Это так уж плохо? – мягко спросил он.
– Ну, нет, наверно…
– Теперь, когда первый шок от нашей схожести прошел, вы, должно быть, видите разницу.
Голос у него точно другой. У Рея был очень сильный австралийский акцент. Этот мужчина – Адриан Палмер – говорил с интонациями, свойственными выпускнику элитной частной школы. И еще он явно уверен в себе, а Рею как раз этого очень не хватало. Ее муж был спокойным, застенчивым человеком, нуждающимся в ее постоянной заботе.
Адриан архитектор? Ирония судьбы. Рей всегда мечтал стать архитектором, но считал, что ему не хватает способностей. Вместо этого он стал чертежником.
– Пожалуйста, не отказывайтесь, – попросил сейчас его двойник и улыбнулся.
Улыбка была совершенно не такая, как у Рея. Адриан улыбался соблазнительно, очаровывающе.