Читать «Воскресить любовь» онлайн - страница 36

Миранда Ли

Шарни вспыхнула.

Почему его слова заставили гореть не только ее щеки, но и все тело? Во рту у нее пересохло, сердце бешено билось в груди.

Прищурившись, Адриан направился мимо нее к выходу.

– Я вернусь завтра утром, – крикнул он уже у дверей.

Шарни медленно опустилась на стул. Одновременно с ревом мотора отъезжающей машины в кухню ворвался Моцарт.

– Он уехал, Моцарт, – тихо сказала Шарни.

Пес помчался в гостиную. Шарни знала, что он сейчас делает – рыскает по комнатам. Он часто так делал после того, как погиб Рей.

И на этот раз, совершив обход, пес вернулся на кухню, но не улегся по привычке в углу и не стал тихонько поскуливать – он вскочил на стул, на котором только что сидел Адриан.

Он ждет, поняла Шарни.

Ждет возвращения своего хозяина.

Так же, как и я, грустно подумала она.

Будет ли он завтра целовать ее? Займется с ней любовью? Нет смысла притворяться, что она его не хочет.

А если он не хочет ее? Что, если он заставит ее ждать? Она просто не выдержит эту пытку.

Она должна быть помягче с ним. Не стоило называть его плохим парнем.

Даже если это правда.

Телефонный звонок заставил Шарни вздрогнуть.

Кто это может быть? Жанис? Или, может, Джон?

Но звонки прекратились еще до того, как она заставила себя встать.

Молодая женщина вздохнула – наверно, ошиблись номером. Но телефонный звонок напомнил ей, что она обещала связаться с сестрой. Шарни не собиралась рассказывать Жанис о внезапном появлении Адриана. Сестре незачем знать, что он нашел ее.

Шарни не сомневалась – Адриан не влюблен в нее. И, что еще лучше, она сама не любит его. Любовь – более нежное, теплое чувство. А она сейчас испытывает страсть. Любовь она познала с Реем, а это только желание, безумное желание, толкающее на безумные поступки, заставляющее терять разум. Она уже готова была поехать к Адриану в отель и умолять его о близости. И только гордость помешала ей.

Надолго ли меня хватит?

Она закрыла лицо руками и расплакалась.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Уже наступил полдень, а Адриана все не было.

Шарни начала волноваться. Моцарт туда-сюда по веранде.

Мысль о том, что Адриан мог забыть о ней и вернуться в Сидней, убивала ее. Это было бы очень жестоко с его стороны.

А может, он действительно жестокий человек? Она так не думала, но что она вообще о нем знала?

Он говорил, что утром поедет в супермаркет за всем необходимым для ремонтных работ. На это должно было уйти максимум часа два. Она сама уже успела сходить в магазин и купить продукты. До предполагаемого появления Адриана у нее оставалось много времени на то, чтобы привести себя в порядок.

Он должен был прийти как минимум час назад.

Не выдержав, Шарни вышла к Моцарту на веранду.

Она заметила, что Луиза бродит около ее ворот, и тяжело вздохнула. Это неизбежно, успела подумать она.

– Добрый день, – прокричала Луиза, – хорошая погода, правда?

– Очень, – отозвалась Шарни.

– Тебя долго не было видно, – констатировала Луиза, остановившись у ворот.

Моцарт немедленно залаял. Хороший пес, подумала Шарни.

– Да, я навещала сестру, – солгала она.