Читать «Три красных квадрата на черном фоне» онлайн - страница 24
Тонино Бенаквиста
— У вас есть куда это поставить?
— Места нет совсем, ты же знаешь нашу каморку не хуже меня. Расскажи лучше о себе… По-прежнему будешь трудиться в галерее?
— Там видно будет… А ты? Как твоя инвентаризация? Продвигается?
— Я годами прошу, чтобы мне прислали стажерку. Кроме Нико и меня, здесь никому не разобраться. Мы, как говорится, незаменимы в этом бардаке без конца и без края.
Входит Никола. Ворчит.
— Задолбали… Теперь он спрашивает, нет ли у нас Брака… Нет, ты только подумай!
Он видит меня и продолжает тем же ворчливым тоном:
— А, это ты…
С годами они с Веро становятся удивительно похожи. Они обожают друг друга. Они все время ругаются. Они никогда не целуются — ни утром, ни вечером. Они просто обожают друг друга.
— Ну и с чем он ушел, этот префект?
— С фигой с маслом… Нет, вру, с насморком… Ну а ты, приятель, с чем пожаловал?
— Я хотел бы пройтись по запасникам. Проводишь меня?
Не понимая, он идет за мной на склад со скульптурами.
— Вообще-то мне нужна кое-какая информация. Ну, в общем, это что-то вроде бутылки, брошенной в бардак без конца и без края. И мне хотелось бы поговорить с тобой с глазу на глаз.
Я доверяю Веро, но мне не хочется впутывать ее во все это. Он с тревогой смотрит, как я кружу вокруг Венеры Милосской из полистирола.
— Ну-ка поясни… Не люблю я тайны.
— У вас в хранилище были еще какие-нибудь вещи Морана, кроме тех, что участвовали в ретроспективе?
— Не понимаю.
— Министерство раньше, до завещания, никогда не приобретало ничего из Морана?
— Ничего. Я услышал об этом мужике только в связи с ретроспективой, и всё.
Я так и думал. Если бы было еще что-то, Кост обязательно бы об этом сказала.
Я достаю страничку каталога.
— Вот, я просто хотел узнать, нет ли у вас тут чего-нибудь, похожего на это. Я знаю, это может показаться странным, но у меня такое впечатление, что где-то здесь валяется подобная картина. Тут столько хлама, что никогда не знаешь…
Среди этого хлама есть, например, одна скульптура, которой лучше не подставлять свои части тела.
— Ничего из его вещей раньше у нас не было.
— Я не знаю, ищу ли я именно Морана. Просто у меня возникла ассоциация с похищенной картиной. Чисто визуальная, может быть, что-то в цвете, в движении.
— В движении?
— Да.
— Ты что, издеваешься? В движении! Ты видел, какие тут горы? Это все равно что прийти на блошиный рынок в Сент-Уэн и спросить, не видели ли они случайно вот такую кракелюру.
Знаю, это действительно что-то в этом роде. И я иду на хитрость.
— Да, но ты — это же совсем другой случай. Ты можешь датировать картину по количеству слоев пыли на ней, ты способен определить степень пожелтения гравюры, ты единственный, кто может отличить скульптуру Кайаве от сталагмита.
Он нехотя улыбается.
— Ага, ага, а ты единственный, кто способен наговорить столько глупостей сразу. Ладно, я подумаю о твоей хреновине. Телефон тот же?
— Да. И потом, я хотел сказать… Все это касается только меня… То есть, понимаешь… это очень личное… и чем меньше народу об этом знает, тем лучше.