Читать «Пекин и его окрестности. Путеводитель» онлайн - страница 62

Юрген Бергманн

Экстренный вызов

Телефонная служба для туристов (круглосуточно, на английском языке): 65 13 08 28, 11 69 91 56. Полиция: 110. Пожарная служба: 119. Скорая помощь: 120.

Электричество

Напряжение тока в сети гостиниц составляет 220 вольт, частота 50 Гц. В Пекине всё ещё есть розетки различных стандартов, но адаптер, как правило, можно взять у персонала гостиницы.

Адреса

Посольства в Пекине

Туристические службы

Китайское бюро международного туризма (China International Travel Service, CINS), головной офис: 100005 Пекин, ул. Дондань Бэйдацзе, 1, здание CITS, оф. 721–723. Тел. (8610) 85 22 81 17, .

Мини-разговорник

Транслитерация и произношение

Несмотря на то, что есть общепринятая международная система транслитерации пиньинь (pinyin), иностранцы зачастую сталкиваются с большими проблемами при произношении и понимании китайской речи. С одной стороны, некоторые звуки в русском языке не совсем совпадают с китайскими. С другой стороны, в китайском языке очень мало звуковых сочетаний и, соответственно, западному уху нужно к нему привыкнуть: ведь на огромное число (приблизительно 50 000) иероглифов (ханьцзы) приходится всего лишь 408 различных слогов. Для сравнения: в русском языке в нашем распоряжении имеются несколько тысяч слогов. Но, конечно, самая большая сложность для изучающих китайский язык – это обилие иероглифов: даже чтобы читать китайские газеты, их необходимо знать как минимум 3–4 тысячи.

Важнейшие звуки произносятся примерно следующим образом (приводится латинская транскрипция из пиньиня и русское звучание):

e… э

ian (или yan)… янь

o… o, в сочетании с ng = ун

ao… ао

x… шипящий звук,

средний между «хь» и «сь»

sh… ш

q… шипящий звук,

средний между «ть» и «ць»

j… цзь

zh… чж

ch… ч

s… с

z… цз или дз

c… ц

Другим большим барьеров при изучении китайского языка является различная высота тона. Так, в литературном языке (путунхуа) различают четыре тона, от которых прямо зависит значение слога. Например, фраза mama ma ma, произнесённая последовательно в 1, 4 и 3 тонах, означает «мама ругает лошадь». Из-за неправильного произношения могут возникать неловкие ситуации. К примеру, обращение к незнакомому человеку вы начинаете словами qing wen; в 3 и 4 тонах это означает «можно Вас спросить?», а в 3 и 3 – «можно Вас поцеловать с языком?»

Слова и общие фразы

Привет, Добрый день… ни хао

Доброе утро… ни цзао

Добрый вечер… вань шан хао

До свидания… цзайцзянь

Спасибо… сесе

Извините… дуйбуци

Ничего страшного, не беда… мэй ши

Я не хочу; нет, спасибо… во бу яо

Помогите!.. цзю мин!

Я не понимаю… во тин будун

туалет… цэсо

Это слишком дорого… тай гуйлэ

Россия… Элосы

Украина… Укэлань