Читать «Шерас» онлайн - страница 792
Дмитрий Стародубцев
ПРИЛОЖЕНИЕ
Глоссарий некоторых авидронских слов, выражений,
географических названий и имен собственных
Авидрония — страна (см. карты);
авидроны — народ, составляющий основное население Авидронии;
айм — офицер-сотник;
айма — отряд из ста воинов;
Аквилой — горец, вождь самого влиятельного малльского племени (см. «маллы»), отец Ахлероя;
акелина — государственный публичный дом в Авидронии;
Алеклия — Инфект Авидронии;
Андэль — авидронка, люцея Инфекта;
Анкона — река (см. карты);
Арпад — грономфский десятник гиозов;
Ахлерой — малл, горец, сын Аквилоя, вождя самого влиятельного малльского племени;
Бахи — малл, горец, молодой вождь небольшого малльского племени;
Белая либера — отряд телохранителей Инфекта Авидронии;
белит — полноправный гражданин Авидронии;
берктоль — золотая монета весом 357 граммов, достоинством десять инфектов;
Берктоль — 1. Страна (см. карты). 2. Город, столица одноименной страны;
Берктольский союз — военный и экономический союз ряда государств, свободных городов и племен;
Бесконечный океан — см. карты;
Бидуни — город в Авидронии (см. карты);
Бидуния — страна (см. карты);
Бионрида — страна (см. карты);
Бирулая — страна (см. карты);
Божественный — один из титулов Инфекта Авидронии Алеклии;
Бузилл Арагоста — один из самых знатных флатонов, Первый Принц;
Бузу — портовый город на острове Нозинги (см. карты);
бутон — крупное лиственное дерево с очень крепкой древесиной разных цветов и оттенков — от черного до красного;
валила — небольшой двухъярусный передвижной механизм для установки метательных устройств;
Ванна Пенатори — страна (см. карты);
Вантика — река (см. карты);
Великая Подкова — построенная авидронами за несколько сот лет оборонительная стена, расположенная на границе Междуречья и Малльских гор, протяженностью свыше 800 итэм;
Вервилл — отец ДозирЭ;
Верховный военачальник — высшее воинское звание в Иргаме;
виночерпня — лавка, где происходит продажа вин в разлив, часто одновременно питейное заведение;
Вишневые — воины Вишневой армии;
воины Темного океана — флатоны;
волчьи ямы — преграды, устраиваемые на пути противника, небольшие замаскированные ямы глубиной 2–3 метра, иногда с железными штырями на дне;
гаронн — злой дух, дьявол, черт, демон;
гиоз — городской страж порядка;
Главный Юзоф Шераса — избираемый председатель собрания Совета Шераса, фактически правитель Берктоля и глава Берктольского союза;
Гномы — древние авидронские боги в облике 12 маленьких человечков;
Год — 15 месяцев, или 495 дней
Громоподобный — один из самых распространенных титулов Фатахиллы — предводителя флатонов;
грономф — житель Грономфы;
Грономфа — город — столица Авидронии (см. карты);
грос — 1. Мера веса, равная 35,7 грамма. 2. Мелкая медная монета;
Дворцовый Комплекс Инфекта — место обитания правителей Авидронии, укрепленная территория, которую еще называют «городом дворцов»;
Де-Вросколь — один из городов Авидронии (см. карты);
денежный приход — банк;
день Божественного — в Авидронии каждый одиннадцатый день, в конце триады — выходной, когда работать возбраняется;