Читать «Сюрпризы Рождества» онлайн - страница 3
Ронда Бэйс
Но следовало признать, что сейчас Кассандра все сильнее сомневалась в правильности принятого решения. Отец никогда особенно не жаловал ее. Как он отнесется к ее приезду? Будет ли рад? Или наоборот?
Одно ее вдохновляло: она увидит Дэвида. Позвонит ему, как только переговорит с отцом. Возможно, близкие отношения, которые существовали когда-то между ними, еще можно будет возродить… Как же ей этого хотелось! Кэсси скучала по своему старшему брату. С ним было так весело! Он всегда умудрялся придумать какое-нибудь интересное занятие… Кэсси улыбнулась, вспомнив, как они следили за соседкой, миссис Тинсли, которую Дэвид подозревал в связи с инопланетянами. Закончилось все тем, что миссис Тинсли поймала их в своем гараже, куда они забрались, чтобы увидеть инопланетный корабль. Кэсси тогда взяла вину на себя, хотя досталось обоим. Дэвид ведь был старше…
Ну почему судьба так несправедливо обошлась с ними, разлучив на долгое время? Каким он стал, ее старший брат? Прошло уже шесть лет с тех пор, как он прислал ей по электронной почте последнюю фотографию. Теперь ему двадцать семь. Наверное, не пропускает ни одной вечеринки, подумала Кэсси, припоминая характер Дэйва. Конечно, им обязательно нужно увидеться. Кассандра ждала этой встречи с нетерпением.
– Приехали, мисс… – Таксист обернулся и выжидающе посмотрел на нее.
– Да, спасибо. – Расплатившись, девушка вышла из машины и немного постояла, ожидая, пока водитель достанет ее вещи из багажника.
Как только автомобиль уехал, она повернулась к дому, который располагался в одном из старых районов города, Ноб Хилле. Это был двухэтажный особнячок, с двух сторон зажатый себе подобными. Глаз радовали ухоженные клумбы, расположенные перед центральным входом. Повесив сумку на плечо и взяв за ручку чемодан, Кассандра подкатила его к дому. Поднялась по нескольким ступенькам к двери и позвонила.
Ждать пришлось довольно долго, и девушка уже раздумывала, что делать, если никого нет дома, когда щелкнул замок и дверь приоткрылась.
– Вы кто? – осведомился сухой требовательный голос.
– Я Кассандра Линдберг, – ответила Кэсси, с улыбкой рассматривая средних лет женщину, стоявшую на пороге.
Та была одета в темно-синий брючный костюм и белую блузку с ажурным воротником. Когда-то темные, а теперь почти полностью седые волосы были уложены в аккуратную прическу. На лице ни намека на косметику. А также ни грамма заинтересованности происходящим.
По опыту Кассандра знала, что ее улыбка могла растопить глыбу льда. Однако суровый айсберг за дверью даже не пошевелился.
– Я дочь Грегори Линдберга, хозяина этого дома. Или его вы тоже не знаете? – попробовала пошутить девушка.