Читать «Щепки плахи, осколки секиры» онлайн - страница 234
Юрий Брайдер
— Успокойся, нет уже в твоей деревне рогатых, — сказал Зяблик, слезая с козел. — Подались они совсем в другое место… Лучше помоги нам этого бедолагу снять. И ты, Левка, тоже сюда иди.
Втроем они осторожно сняли дона Хаймеса с седла и уложили в бричку рядом с услужливо пододвинувшимся Пыжловым. За все это время кастилец не издал ни единого звука и вообще вел себя так, словно пребывал в глубокой прострации.
Стащить доспехи оказалось делом не таким уж простым, Зяблик даже проворчал: «Бабу легче раздевать, чем такого латника». Затем дона Хаймеса завернули в одеяло, и Цыпф кое-как умыл его лицо. Все попытки разжать рот кастильца закончились неудачей.
— Яшка, очнись, — уговаривали его. — Ты у своих. Неужели не узнаешь нас?
Дон Хаймес по-прежнему ни на что не реагировал, а только пялился в небо неподвижным взором. Тогда Зяблик стал тонкой струйкой лить воду на его плотно сжатые, запекшиеся губы, и они в конце концов разомкнулись.
Сделав несколько судорожных глотков, кастилец застонал, и в его взгляде появилось осмысленное выражение.
— Пей, голубчик, пей, — ласково говорил Зяблик. — А теперь травки волшебной пожуй. Боль пройдет, и раны заживут. Скоро левой рукой рубиться научишься.
— Бдолах, надо полагать, последний, — произнес Цыпф с сожалением.
— Да хрен с ним, жалко, что ли, — беспечно ответил Зяблик.
Подкрепившись свежей водой и тщательно растертым бдолахом, дон Хаймес немного ожил и большим пальцем левой руки стал тыкать себя в грудь.
— Жмет, что ли? — участливо поинтересовался Зяблик. — Расстегнуть?
Дон Хаймес еле заметно кивнул и устало смежил очи. Когда крючки и застежки кожаного камзола поддались наконец совместным усилиям Зяблика и Цыпфа, под ним обнаружилась картонка, некогда служившая частью книжного переплета.
С одной стороны картонки были проставлены цена «87 коп.» и название издательства — «Просвещение», а другую сплошь покрывал рукописный текст, не отличавшийся ни аккуратностью, ни грамотностью.
Кое-как разобрав несколько первых строк, Цыпф удивленно произнес:
— Письмо! И, между прочим, тебе предназначено.
— Вот так сюрпризец, — криво улыбнулся Зяблик. — Последний раз я письмо получал лет пятнадцать назад, от одной заочницы. Нюрой, кажется, звали… А может, Нонной…
— Здесь почерк мужской, — заявил Цыпф категорически.
— Читай, — пожал плечами Зяблик. — А то у меня слеза глаз застит.
— Как хочешь… Хотя тайна переписки есть непременное условие человеческих прав и свобод. Слушай… «Привет тебе, Зяблик, с кисточкой. Если моя малява до тебя допрыгала…» Кто такая малява?
— Записка, — буркнул Зяблик. — Читай дальше.
— «…так это значит, что я чернь раскинул правильно и скоро всем вам кранты приснятся…» Как это понимать?
— Конец нам, стало быть, грозит. Полный крах. В результате чьей-то ловкой интриги… Подожди, а кто это пишет?
— Автограф имеется. Ламех, сын Каина в соответствующем колене.
— Тогда все ясно. Можешь эту парашу выбросить… Жаль, что подтереться нельзя, задницу поцарапаешь.
— А я считаю, что нам не мешает ознакомиться с этим документом. Хуже по крайней мере не будет.