Читать «Закат техномагов-3: заклиная Тьму» онлайн - страница 125

Джин Кавелос

– Вот дерьмо! – воскликнула Г'Лил и указала на изображение, до сих пор висящее в воздухе между ними.

Гален увидел Олвина, возникшего из тьмы, царившей в Трущобах. Маг преградил дорогу Мордену. Его изрядно шатало.

Г'Лил рванулась к двери. Гален побежал за ней, мысленно продолжая рассматривать передаваемое зондом изображение. Зонд был прикреплен к стене коридора в нескольких футах позади Мордена, поэтому Гален мог видеть спину Мордена и, где-то впереди, пьяного Олвина.

– Что вы хотите? – спросил Морден ровным угрожающим тоном. Поставил на пол сумки.

– Я тот, кого вы пока не заполучили. Единственный, кто еще устоял, – проговорил Олвин.

Гален и Г'Лил неслись по коридору. Олвин был слишком далеко. Они не успеют добежать. Либо из-за него весь план Галена полетит к чертям, либо Олвина убьют, либо и то и другое сразу. Мысль о том, что Морден может оказаться невинной жертвой, сейчас казалась смешной.

– Я убежден в том, что тоже стою, – сказал Морден.

– Ты – проклятый, вонючий убийца!

– И кого же я убил?

– Для начала – миллионы нарнов.

Гален с Г'Лил влетели в более оживленный коридор, и теперь им приходилось лавировать между прохожими.

– Я, вообще-то, ни разу не был на Нарне, – возразил Морден. – Но мне любопытно: вы что, собираетесь убить меня? Потому что в противном случае ваше появление у меня на пути не выглядит особо умной затеей.

– Я хотел поближе рассмотреть такое чудовище.

Морден наклонил голову, будто соображая:

– Вы…

Позади Мордена возник Майкл Гарибальди.

– Что здесь происходит?

Гален установил связь с зондом, который он посадил на Майкла, и перед его мысленным взором возникло второе изображение.

– Мистер Гарибальди, – резко произнес Морден. Сложил руки перед собой. – Будь я менее осведомленным человеком, у меня могло бы сложиться впечатление, что вы преследуете меня.

– Будь я менее осведомленным человеком, я мог бы назвать вас воплощенным злом, ублюдком, манипулирующим окружающими. Как хорошо, что мы оба – осведомленные люди, – он повернулся к Олвину. – Мистер Алекто, с вами все в порядке?

Морден ответил вместо Олвина:

– Он угрожал мне.

Олвина шатнуло вперед:

– Этот ублюдок убил…

Майкл потянул его назад:

– Вы изрядно выпили, не так ли?

К ним уже бежали сотрудники службы безопасности. Майкл передал им Олвина, и они потащили его прочь от этого места.

Гален схватил Г'Лил и заставил перейти на шаг:

– Он в безопасности.

Даже в пьяном виде Олвин мог легко провести отвлекающий маневр и сбежать от охранников. Они встретятся.

Шеф службы безопасности повернулся к Мордену:

– Трущобы – опасное место. Если вы не хотите, чтобы вам причинили вред, советую держаться отсюда подальше.

– Это угроза?

– Я нахожу, что действия более эффективны, нежели угрозы.

– Мистер Гарибальди, зачем вы меня преследуете?

– Мне понравился ответ того парня. Я хочу поближе рассмотреть такое чудовище. А что? Хотите подать жалобу?