Читать «Ты здесь. Бог? Это я, Маргарет» онлайн - страница 4

Джуди Блум

Я машинально коснулась рукой затылка, нащупав все заколки, которыми я подбирала волосы, чтобы не потела шея. Я знала, что это выглядит ужасно.

— Я их отращиваю, — объяснила я. — Сейчас они еще ни то ни сё. Мама считает, что мне больше идет, когда уши прикрыты. У меня уши немного оттопырены.

— Я заметила, — сказала Нэнси.

По-моему, Нэнси замечала все!

— Ты готова? — спросила она.

— Готова.

Она вытащила из бельевого шкафа в прихожей бордовое полотенце и дала мне. Я последовала за ней вниз по лестнице и потом в кухню, где она выхватила из холодильника пару персиков, протянув один мне.

— Хочешь познакомиться с моей мамой? — спросила она.

— Давай, — согласилась я, откусив от персика.

— Ей тридцать восемь, но она говорит нам, что двадцать пять. Смешно! — Нэнси фыркнула.

Миссис Уиллер была на веранде. Она сидела, поджав под себя ноги с книгой на коленях. Название мне разглядеть не удалось. Она была загорелая, и нос такой же, как у Нэнси.

— Мам, это Маргарет Саймон. Они живут на нашей улице — только что переехали.

Миссис Уиллер сняла очки и улыбнулась мне.

— Здравствуйте, — сказала я.

— Здравствуй, Маргарет. Очень рада с тобой познакомиться. Ты, кажется, из Нью-Йорка?

— Да.

— Вы жили на Ист-сайд или на Вест?

— Мы жили на шестьдесят седьмой улице. Возле Линкольн-Центра.

— Замечательно. Твой папа продолжает работать в городе?

— Да.

— И чем он занимается?

— Страхованием. — У меня был голос, как у компьютера.

— Замечательно. Скажи, пожалуйста, твоей маме, что я хотела бы поскорей с ней познакомиться. У нас на Морнингберд Лейн есть боулинг-клуб, это по понедельникам, а каждый второй четверг днем — бридж, и еще…

— По-моему, моя мама не умеет играть в шары, и бридж ее не интересует.

Она вся в своих красках, — объяснила я.

— В красках?

— Да.

— Как интересно. Что же она красит?

— Пишет разные там фрукты и овощи. Иногда еще цветы.

Миссис Уиллер рассмеялась.

— Ах вот оно что. Значит, она пишет картины. А я подумала, красит стены! Скажи своей маме, что мы будем рады помочь ей с машиной… Воскресная школа тут довольно далеко.

— Я не хожу в воскресную школу.

— Не ходишь?

— Нет.

— Везет же! — не выдержала Нэнси.

— Нэнси, пожалуйста! — одернула ее миссис Уиллер.

— Послушай, ма… Маргарет пришла, чтобы освежиться со мной под дождевалкой, а не для того, чтоб ты ее допрашивала.

— Ладно. Если увидишь Эвана, скажи ему, что я хочу с ним поговорить.

Нэнси схватила меня за руку и потащила наружу.

— Мама всегда сует нос в чужие дела, тут уж ничего не поделаешь.

— Пустяки, — успокоила я ее. — А кто это — Эван?

— Мой брат. Отвратительный тип.

— В каком смысле? — поинтересовалась я.

— Ему четырнадцать. Все мальчишки в четырнадцать отвратительны. Их только две вещи интересуют — фотографии голых девиц и грязные книжки!

Кажется, Нэнси действительно много чего знала. Поскольку среди моих знакомых не было ни одного мальчика четырнадцати лет, я поверила ей на слово.

Нэнси повернула внешний кран и прикрутила его так, чтобы вода из дождевалки текла не сильно. «Повторяй за ведущим!» — крикнула она, пробегая под струёй воды. Я поняла, что ведущим была Нэнси.