Читать «Почти смешная история» онлайн - страница 5
Эмиль Вениаминович Брагинский
Мешков рванул прочь от мастерской.
– Куда вы? – Иллария помчалась вдогонку.
Мешков несся по улице, которая круто брала вверх. Там наверху высилась медного цвета церковь, и шпиль на золотой шатровой главе упирался в облако, которое нависло над самой церковью.
Мешков передвигался так быстро, что Иллария задыхалась. Но спросить, куда он спешит, не смела.
Наконец Мешков остановился возле проходной огромной автобазы. Сквозь раскрытые ворота были видны фургоны, окрашенные в синий цвет, а по синему цвету желтым было выведено – «Хлеб».
Мешков попытался пройти внутрь, но на его пути возник вахтер.
– Без пропуска не пускают, – сказал вахтер. – Вся моя работа в том, чтобы не пускать без пропуска.
– Вызовите мне слесаря! – попросил Мешков.
– Валера! – закричал сторож. – Выдь-ка!
Медленно, враскачку вышел Валера, роста он был баскетбольного. Его большую круглую голову венчала копна белокурых волос.
Мешков протянул ему чемодан:
– Слушай, будь человеком, сделай… Тут можно приварить пластину…
Валера послушал и отрицательно помотал головой.
– Понимаешь, – продолжал Мешков, – сломал чужой чемодан, видишь, женщина, она меня со свету сживает…
Валера посмотрел на Илларию, вытянул руку и большим пальцем указал направление вниз по улице.
– Да были мы там, – объяснил Мешков, – там не хотят чинить. Выручи, друг!
Теперь указательным пальцем Валера поманил Мешкова. Мешков привстал на цыпочки, и Валера зашептал ему на ухо.
Когда он кончил шептать, Мешков вновь опустился на всю ступню.
– Этот кент – вездеход, может все. Понял? – спросил Валера.
– Понял.
– Но обдираловка. Штаны снимет, трусы возьмет, плавки. Башли есть?
– Башли есть.
– Иди провокай до него и скажешь, Валера Кремнев послал. Учти, он любит крутить динаму. Замазано?
– Замазано.
Валера повернулся к Мешкову спиной и пошел обратно в гараж, а Мешков снова заторопился по улице. Иллария припустилась следом.
– «Кент» – это американские сигареты, – сказала Иллария, – при чем тут сигареты?
– Кент – значит мужчина.
– А откуда у вас башли, что это такое?
– Башли – это деньги! – Мешков отвечал с нескрываемым раздражением.
– А провокать, а что вы с ним замазали?
– Провокать – значит гулять, а замазать – договориться.
– И что значит – крутить динамо?
– Это значит тянуть резину.
– А на каком это языке? – спросила Иллария.
– На птичьем! – почти закричал Мешков.
Они подошли к часовой мастерской. Мешков, к полному удивлению Илларии, зашел внутрь и спросил Ивана Матвеевича. Ему ответили, что Иван Матвеевич будет с минуты на минуту.
Мешков вышел на улицу и повторил Илларии:
– Он скоро придет!
– Будем чинить чемодан в часовой мастерской, вот потеха! – засмеялась Иллария.
Мешкову было не смешно.
– Боюсь, что теперь я всю жизнь буду таскаться с вашим чемоданом.
В это время появился маленький сухонький старичок в белом халате. При виде белого халата Мешков с надеждой спросил:
– Вы Иван Матвеевич?
– Допустим.
– Я от Валеры Кремнева. Вот чемодан.
– Вы бы еще холодильник приволокли, – сказал Иван Матвеевич, – я часовщик.
– Мы хорошо заплатим, – пообещал Мешков.
Иван Матвеевич взял чемодан, взял ручку от чемодана и пошел в мастерскую.