Читать «Чуждое тепло» онлайн - страница 87

Майкл Муркок

Один из мужчин с фальшивыми волосами стал читать список имен, и каждый раз, когда он называл имя, один из двенадцати человек отвечал «да», пока не были названы имена всех двенадцати.

Затем встал другой человек и обратился к двенадцати.

– Джентельмены присяжные, вы пришли к согласию о вашем заключении?

Один из двенадцати ответил.

– Да.

– Считаете ли вы заключенного под стражей виновным или невиновным?

На мгновение глаза всех двенадцати обратились на Джерека, который уже почти не проявлял интереса к опостылевшему ритуалу.

– Виновен.

Джерек вздрогнул, когда руки двух охранников упали на его плечи. Он с удивлением посмотрел на каждого из них. Лорд Джеггер спокойно посмотрел на Джерека.

– У вас есть, что сказать, пока приговор не оглашен? Джерек ответил устало.

– Джеггед, прекратите этот фарс. Давайте заберем миссис Андервуд и отправимся домой.

– Обвиняемому нечего сказать в свое оправдание.

– Я понял, что вам нечего сказать, – отчеканил лорд Джеггер, полностью игнорируя слова Джерека.

Один из мужчин рядом с Лордом Джеггедом протянул ему квадратный предмет из черной ткани, который тот осторожно поместил поверх своих белых фальшивых волос. Около лорда Джеггеда появился преподобный Лоуденс, одетый в черную мантию. Он выглядел еще печальнее, чем обычно.

– Вас признали виновным в соучастии в жестоком убийстве невинного служащего отеля, который вы хотели ограбить, – монотонным голосом произнес лорд Джеггер, и в первый раз Джереку показалось, что он заметил блеск юмора в глазах друга. Значит, это была шутка, в конце концов. Джерек улыбнулся в ответ.

– …следовательно, я должен приговорить вас…

– Ха-ха! – закричал Джерек. – Это вы, Джеггед!

– Тише! – воскликнул кто-то.

Звук голоса лорда Джеггера продолжался сквозь слабое бормотание голосов в суде, пока он не закончил словами.

– Господи, помилуй вашу душу! Преподобный Лоуденс сказал.

– Аминь!

Охранники потянули Джерека к выходу.

– Увидимся позже, Джеггед, – закричал Джерек.

Но Джеггед снова игнорировал его, повернувшись спиной и что-то тихо говоря преподобному Лоуденсу, скорбно качающему головой.

– Никаких угроз. Они не приведут ни к чему хорошему, – сказал один из охранников. – Пойдем, сынок!

Джерек смеялся, пока его вели снова в камеру.

– Действительно, я потерял свое чувство юмора, чувство драмы. В этом виновато, наверное, то ужасное время на Кухне Джонса. Я извинюсь перед Джеггедом, как только встречу его снова.

– Ты не встретишь его, – сказал охранник. – Пока он не присоединится к тебе там, – и он показал на потолок.

– Вы считаете, там находится будущее? – спросил Джерек с подлинным любопытством.

Но они больше ничего не сказали ему, и через несколько секунд он оказался один в камере, вертя в руках записку, которую послала ему миссис Амелия Андервуд, он помнил каждое слово из нее. Она любит его. Она сказала это. Джерек никогда прежде не испытывал подобного счастья.

* * *