Читать «Чуждое тепло» онлайн - страница 73
Майкл Муркок
– Хорошо, Нюхальщик.
– Вайн! Если тебе нужно обратиться ко мне. Но лучше не надо, понял?
Джерек кивнул. Они прошли через выход, где ожидало несколько кэбов. Нюхальщик выбрал ближайший, и они забрались внутрь.
– Отель «Империал», – бросил кэбмену мистер Вайн и повернулся к Джереку, который снова залюбовался видом из оконца. – И не забудь, что я говорил тебе!
– Вы мой проводник! – заверил его Джерек. – Я в ваших руках… Вайн.
– Отлично.
Вскоре кэб остановился около большого здания, нижние окна которого сияли огнями. Внушительный подъезд из мрамора и гранита под каменным навесом обрамляли мраморные колонны. Когда кэб подъехал, средних лет мужчина в темно-зеленом пиджаке и зеленой высокой шляпе выскочил из подъезда и открыл дверь. Мальчик, также в зеленом, но с квадратной зеленой кепкой на голове, последовал за мужчиной и взял два баула, которые кучер опустил вниз.
– Добрый вечер, сэр, – сказал мужчина Джереку.
– Это лорд Карнел, – сказал Нюхальщик Вайн. – Я его камердинер. Мы телеграфировали из Довера о том, что прибываем сегодня.
Мужчина поднял брови.
– Я не помню телеграммы, сэр. Но, может быть, о ней знают в приемной отеля?
Нюхальщик расплатился с кучером, и они последовали за мальчиком в теплоту просторного холла, в дальнем конце которого находился полированный стол. За столом стоял старик, одетый в черный фрак с синим жилетом. Он выглядел немного удивленным и листал большую книгу, лежавшую на столе перед ним. В холле стояло множество пальм в горшках, и они тоже ностальгически напомнили Джереку о миссис Андервуд, которую он надеялся увидеть рано утром в Бромли.
– Лорд Карнел, сэр? – бормотал старик во фраке. – Я боюсь, никакой телеграммы нет!..
– Это крайне неприятно, – нахмурился Вайн. – Я отправил телеграмму лично, как только причалил пароход.
– Не беспокойтесь, сэр, – утешил его старик. – У нас множество свободных комнат. Что бы вы хотели?
– Апартаменты для его светлости с прилегающей комнатой для меня, – отчеканил Вайн.
– Конечно, сэр, – старик снова нырнул в книгу, – номер 26 с видом на реку, сэр!
– Это подходит, – высокомерно согласился Вайн.
– Будьте любезны подписать регистр, сэр. Джерек чуть не проговорился, что он не умеет писать, когда Вайн взял ручку, окунул ее в чернила и поставил знаки на бумаге. Вероятно, им обоим не помешала бы пара уроков чистописания.
Новоиспеченый лорд и его «верный слуга» прошли по мягким, малинового цвета коврам к клетке, украшенной завитушками из бронзы и железа, и мальчик открыл створки, чтобы они могли зайти внутрь, где стоял другой старик, и сказал.
– Номер 26.
Джерек огляделся вокруг.
– Странная комната, – пробормотал он, но Вайн сделал вид, что не расслышал.
Старик потянул веревку, и вдруг они стали подниматься в воздух. Джерек хихикнул от удовольствия, а затем вскрикнул, когда клетка внезапно остановилась, и он был вынужден опереться о стену, чтобы не упасть. Старик распахнул створки.
– Ага, – понимающе кивнул Джерек. – Это была грубая форма левитации.
Перед ними уходил вдаль покрытый ковром коридор. Интерьер выглядел роскошным и напоминал Джереку его дом.