Читать «Чуждое тепло» онлайн - страница 46

Майкл Муркок

– Это шоколад, – объяснил Джерек.

– Шоколад, – она пригляделась более внимательно, казалось, заколебавшись на мгновение, но затем ее лицо снова приняло решительное выражение.

– Я не приму их!

Наконец, он был вынужден положить шоколад на кушетку и сесть рядом с ее шляпой. Он распылил чемодан, содержимое которого посыпалось на пол.

– А что это?

– Одежда, – ответил Джерек, – для вас. Красивая? Она поглядела вниз на обилие цвета и разнообразие материала. Ткани мерцали. Их красоту нельзя было отрицать, и все цвета шли ей. Губы миссис Андервуд раскрылись, щеки покраснели. Но она поддела платье сапожком.

– Это неподходящая одежда для хорошо воспитанной леди, – сказала она. – Вы должны убрать ее.

Он был разочарован, он был обижен.

– Но?… Убрать?

– Мое платье вполне меня устраивает. Правда, ему требуется небольшая чистка, но в этой… в этой клетке я нигде не могла обнаружить даже кусочка мыла!

– Вам не надоела, миссис Амелия Андервуд, та одежда, что вы носите?

– Нет! Вот если бы я имела кусочек мыла…

– Хорошо, – он сделал жест кольцом. Одежда у ее ног поднялась в воздух, изменила форму и цвет и поплыла к кушетке. Теперь рядом с шоколадом и шляпой лежали в ряд шесть одинаковых наборов, укомплектованных даже соломенными шляпами, каждый в точности повторял ее одеяние.

– Благодарю вас, – она стала чуть снисходительней, – это намного лучше, – она нахмурилась. – Может быть, в конце концов, вы и не такой.

Обрадованный, что сделал нечто, заслуживающее ее одобрение, Джерек решил объявить о своих чувствах. Он аккуратно встал на одно колено, приложил обе руки к сердцу и поднял глаза к небесам с видом обожания.

– Миссис Амелия Андервуд!

Она испуганно отшатнулась назад и натолкнулась на резервуар с вином, в котором что-то булькнуло.

– Я Джерек Карнелиан, – продолжал он. – Рожденный женщиной. Я люблю вас!

– О, боже!

– Я люблю вас больше, чем люблю жизнь, достоинство или богов! – продолжал Джерек. – Я буду любить вас, пока коровы не вернутся домой, пока свиньи не перестанут летать! Я, Джерек…

– Мистер Карнелиан, – она была ошеломлена столь оригинальным проявлением его страсти.

Он спросил себя: «Почему? В конце концов, в ее времени все только и делали, что заявляли о своей любви к кому-либо!»

– Встаньте, сэр, пожалуйста. Я порядочная женщина. Мне кажется, вы что-то недопонимаете, не учитываете мое положение в обществе. Мистер Карнелиан, я замужем. Домашняя хозяйка из Бромли, графство Кент, близ Лондона. Кстати, сэр я хотела бы кое-что посетить…

– Домашняя хозяйка! – он умоляюще посмотрел на нее, ожидая объяснения.

– Сэр, подчеркиваю… я хотела бы кое-что посетить… Он был озадачен.

– Я не понимаю!

– Мистер Карнелиан, я уже намекала, старалась коснуться довольно деликатно вопроса, касающегося… э… некоторых пустяков. Я не смогла их обнаружить.

– Пустяков?

Все еще стоя на одном колене, Джерек обвел глазами подвал, огромные емкости с вином, саркофаги, чучела аллигаторов и медведей.

– Боюсь, я все равно не понимаю…

– Мистер Карнелиан, – она кашлянула и опустила глаза к полу. – Ванная…

– Но миссис Амелия Андервуд, если вы хотите принять ванну, здесь есть емкость с вином. Или, может быть, вы предпочитаете молоко.