Читать «Тайные признания» онлайн - страница 4

Джеки Д`Алессандро

– Именно так, – подтвердила Каролина. – Вчера на музыкальном вечере у лорда и леди Лернер я слышала, как несколько дам рассказывали, что получили подобные письма. И все они были очень довольны.

– Могу представить, – кивнула Сара, и при этом ее очки сползли на нос. – Я тоже была бы довольна, получив такое письмо.

– В самом деле? – спросила Эмили с насмешкой в глазах. – От кого же?

Сара заморгала и поправила очки.

– Конечно, от Мэтью. Я рассказала ему об этом сегодня утром за завтраком.

Джулиана мечтательно вздохнула.

– Мне тоже было бы приятно получить такое письмо. Это так романтично и так… необычно.

– Подобное письмо могло бы повредить твоей репутации, – мягко намекнула Каролина своей слишком романтичной подруге.

– Да, однако быть столь желанной… – Джулиана опять вздохнула. – Из «Мемуаров» я узнала о многих вещах. Моя мать, разумеется, никогда не рассказывала мне ни о чем подобном.

– Ни одна мать не стала бы рассказывать своей дочери о таких вещах, – сказала Каролина со сдавленным смехом. Ее мать, конечно, никогда не говорила с ней о любовных отношениях. Лишь накануне свадьбы она дала ей тревожащий и таинственный совет: когда отдаешься мужу, надо закрыть глаза, напрячь все свои силы и помнить, что это тяжелое испытание продлится недолго.

Было ясно, что мать была мало сведущей в любовных делах, потому что первая брачная ночь Каролины оказалась чудесной, исполненной нежности и положившей начало истинному блаженству в интимных отношениях между ней и Эдвардом.

– Моя мать тоже никогда не говорила со мной о таких вещах, – сказала Эмили. – Если бы она не родила шестерых детей, я подумала бы, что она не знает, каким образом происходит зачатие. Мне кажется, нам повезло, что анонимная леди написала «Мемуары» и тем самым позволила нам просветиться в любовных делах. Однажды какой-нибудь молодой, красивый и богатый джентльмен влюбится в меня и будет рад, что я читала эту книгу.

Каролина посмотрела на портрет Эдварда, висевший над камином, и ее охватила досада. Для нее любовь и интимные отношения кончились с его смертью. Эдвард был прекрасным, порядочным, добрым и любящим мужем. Она до сих пор считала удивительным то, что виконт Уингейт выбрал ее в жены. Конечно, если бы ее отец не был врачом, а виконт случайно не поранил бы руку в том самом лондонском книжном магазине, где они с отцом выбирали книги, вполне вероятно, что будущие супруги никогда бы не встретились. Однако с этого момента ее не покидало чувство, что она нашла свою вторую половину, и теперь не представляла, что может потерять ее.

Оторвавшись от воспоминаний, Каролина заставила себя улыбнуться и сказала:

– Возможно, мы еще услышим о других подобных письмах сегодня вечером на бале-маскараде у леди Уолш. Говорят, это будет грандиозное празднество.

– Я слышала, что ожидается более трехсот гостей, – сообщила Сара. – Утром Мэтью сказал мне, что сегодня в Лондон прибывает лорд Сербрук, который тоже посетит бал.