Читать «Бей в точку» онлайн - страница 83
Джош Бейзел
— «Мария-Иосиф» — нет, — сообщает Френдли медсестре, перешедшей к компьютеру. — Узел Вирхова не просматривается, можете поверить мне на слово.
Я прохожу электроножом вдоль белой полоски.
— Вы опираетесь на японские или американские разработки по лимфоузлам? — интересуется мой студент-практикант.
— Смотря где оперирую, — отвечает Френдли. — Сейчас мы разве в Японии?
— А в чем, сэр, разница? — спрашивает стоящий в отдалении другой мой студент.
— Японцы весь день охотятся за лимфоузлами, чтобы сделать превентивную резекцию, — объясняет Френдли. — Потому что в Японии социально-ориентированное здравоохранение. — Он разводит пальцами пару мускулов-близнецов. — Ретрактор, — командует он. — Мы в брюшной полости.
Операционная сестра берет со столика ретрактор, такое большое кольцо, удерживающее разрез в раскрытом положении.
Пока мы ждем, Френдли поворачивается к моему студенту, не ассистирующему в операции.
— Не волнуйся, у нас тоже скоро будет социалка. — И уже сестре: — Стейси, вы не проверите мой пейджер?
— Да, доктор, — отзывается сестра. — Где он?
— В штанах.
Взгляды всех присутствующих опускаются в одну точку. Стейси храбро похлопывает профессора по заду.
— Спереди, — подсказывает ей Френдли. Кажется, я уже говорил выше, что операционные штаны, как и рубашки, можно надевать и так, и этак. Если задний карман всегда справа, то передний, соответственно, слева, причем внутри штанов.
Стейси запускает руку в штаны и долго роется в области профессорских причиндалов. При этом она обаятельно морщит носик, поглядывая на меня.
— Тут ничего нет, — подытоживает она.
— Кто бы сомневался, — подает голос медбрат.
Раздается дружный хохот. Лоб Френдли, не закрытый маской, делается красным, потом идет пятнами. Он хватает с операционного столика ретрактор и с ожесточением всаживает в брюхо Скилланте.
— Знаете, кто вы? — спрашивает он нас. — Обыкновенные засранцы. Лучше поработайте.
И мы работаем. Какое-то время слышно только попискивание ЭКГ. Каждый «бип» для меня — как трезвон будильника после беспокойного сна длиною в вечность. У меня начинает подергивать предплечье, куда попал гной из шприца.
По крайней мере, дело движется. Мы пробираемся сквозь нагромождение кишок. Каждая петля держится на тонкой ткани, которая питает ее кровью и всем прочим. Эти петли могут перемещаться относительно друг дружки, как акулы в аквариуме, и просто размотать их, словно скрученную веревку, невозможно — приходится их переворачивать, как странички записной книжки или телефонный справочник.
— Дайте мне «обратный Тренделенбург», — просит Френдли.
Эта нехитрая манипуляция помогает нам окончательно сложить кишки и убрать их с дороги, тем самым открыв доступ к желудку.
Как и в случае с первым разрезом, сложность состоит не в том, чтобы удалить желудок (какой-нибудь ацтекский жрец до обеда управится с пятью желудками), а в том, чтобы справиться с кровотечением. Надо отсечь десятки артерий, входящих в желудок, как спицы в колесо, — и чтобы Скилланте при этом не откинул копыта. Френдли вооружается вторым электроножом, и мы с двух сторон принимаемся за работу. Вдруг его снова прорывает: