Читать «Кто ищет – найдет» онлайн

Ливия Элиот

Ливия Элиот

Кто ищет – найдет

Спросите у десяти первых попавшихся на улице любого крупного города американцев, где они хотели бы жить после выхода на пенсию, и восемь из десяти ответят: во Флориде. Если вы не удовлетворитесь этим и продолжите допрос, то либо вас отправят по одному известному адресу, либо назовут город, название которого пробуждает даже в самой заскорузлой душе давно умолкнувшие романтические струны: Сарасота.

Что означает это слово, о том исследователи спорят до сих пор, но большинство все же видят в нем сложение испанских «сара» – море и «сото» – песок.

Достопримечательностей в Сарасоте хватает, их здесь едва ли не больше, чем во всей остальной Флориде: здесь и Музей искусства Ринглинга, и Морская лаборатория Моут, и Ботанические сады Селби, и театры, и знаменитый Музей цирка.

И все же самой ценной жемчужиной в коллекции Сарасоты было и остается Соленое озеро, которое населявшие полуостров в не столь уж далекие времена индейцы называли Фонтаном юности. В благодарность за исцеление они разводили на берегах костры и славили своих богов.

Ныне к берегам чудо-озера устремляются сотни и тысячи пришельцев со всего света, людей далеко не бедных, но ищущих здоровья в тех же самых водах, где находили его коренные обитатели Флориды, индейцы-семинолы.

Впрочем, люди, собравшиеся в номере отеля «Боутхаус» в один из октябрьских дней, думали вовсе не о поправке здоровья. Трое из них вовсю дымили кубинскими сигарами, заставляя четвертого недовольно морщиться.

– Итак, Винсент, у тебя ничего не вышло, – констатировал джентльмен, внешний вид и манеры которого заставляли вспомнить Дона Корлеоне из знаменитого фильма «Крестный отец». Сходство определенно не было случайным. – Чего и следовало ожидать.

– У нас ничего не вышло, – довольно резко поправил его Винсент, мужчина лет сорока пяти с болезненно-желтым лицом и преждевременной лысиной, вызывавшей ассоциации с наступающей на остатки некогда буйных тропических джунглей пустыней. – Вы, сеньор Ривера, тоже поддержали наш общий план.

Тот, кого звали Риверой, поперхнулся дымом сигары.

– План! При чем тут план? Он-то как раз был хорош. А загубили все твои бездари. Кого ты послал? Дылду и Остина? Да у них мозгов, как у… – Ривера нетерпеливо пощелкал пальцами, подыскивая подходящее сравнение, но, очевидно, все прочие твари на планете превосходили указанных господ по интеллектуальным параметрам и не заслуживали унизительного сравнения, а потому он лишь махнул рукой. – В общем, все надо начинать сначала. Подобрать стоящих парней…

Третий из присутствующих, господин в модном льняном костюме от Ферре и шикарных мокасинах, постучал о полированный стол инкрустированной драгоценными камнями зажигалкой «Зиппо».

– Джино, Винсент, вы меня удивляете. – Он сокрушенно покачал головой. – План провалился. Да, мы все его поддержали, но давайте признаемся – вторая попытка ничего не даст. Наш противник доказал, что так просто его не взять. К тому же связываться со всякого рода отребьем рискованно. У наших парней большие кулаки, но пусто в голове. Приглашать чужих – опасно. Стратегия конфликта…