Читать «Каскадер и амазонка» онлайн - страница 55

Ирена Гарда

Под взглядами карих, зеленых и голубых глаз Джеймс в полнейшей тишине быстро пересек комнату и поднял трубку.

– Алло! – В его баритоне не чувствовалось даже намека на тревогу, сжигавшую душу каскадера.

– Мистер Вэй? – Голос был по-кошачьи вкрадчив.

– Да, с кем я говорю?

– Это не важно. Если вам интересна судьба некой русской дамы, советую быть в восемь часов в баре «Стрелок». Одному.

– Как я вас узнаю?

– Я сам к вам подойду. Не советую обращаться в полицию, а то сами понимаете – всякое может случиться…

Короткие гудки. Джеймс медленно разжал побелевшие от напряжения пальцы и положил трубку на место. Собираясь с мыслями, он подошел к окну и привычно уставился невидящими глазами на знакомый пейзаж.

Первой не выдержала Мелани.

– Джимми?

Он оторвался от созерцания сада и, повернувшись к напрягшимся в ожидании вестей друзьям, пересказал разговор, вызвавший у всех разную реакцию. Заводной Дэн тут же потребовал наплевать на условия бандитов, поставить в известность Рида, устроить засаду и повязать всех гангстеров.

Айдахо, для которого безопасность Алисы была превыше всего, пришел в неописуемый ужас и стал яростно доказывать, что полиция только испортит дело. Наспорившись вдоволь, они наконец замолчали и стали ждать решения Джеймса. Углубившись в свои мысли, тот, казалось, не замечал напряженного ожидания присутствующих. Наконец он решился.

– Полицию мы вмешивать не будем. Я пойду на встречу, соблюдая все их требования.

– Ты думаешь, они потребуют деньги?

– Я ничего не понимаю. Если Алису украли только для того, чтобы содрать с меня выкуп, то зачем было ждать почти целую неделю? Ведь сразу было ясно, что я готов все отдать. Боюсь, что здесь все не так просто. Судя по ее рассказам, они редкие мерзавцы, готовы на все, чтобы наказать ее за строптивость…

– Но если так, – Айдахо сцепил в замок пальцы, стараясь обуздать волнение, – то тебе опасно идти в «Стрелок». Кто знает, может быть, расправившись с Алисой, не дай Бог такого! (он перекрестился), гангстеры теперь решили достать и тебя.

– Брось, старина, – в глазах Дэна заблестел азарт любителя приключений, – если бы они хотели его убить, то могли это сделать уже сто раз. Мы с Джеймсом последнюю неделю мотались по таким дырам, что ухайдакай они нас там – полиция бы и через полгода не нашла наши трупы. В «Стрелке» по вечерам толпа народа. Какой смысл убивать человека на глазах десятков свидетелей?

Испуганная Мелани, при словах старого каскадера превратившаяся в олицетворение тревоги, перевела дух и тихо опустилась на стоящее у камина кресло. Пожалуй, Дэн на этот раз был ближе к истине, чем Айдахо. Мелани посмотрела на Энди, и губы ее чуть дрогнули в улыбке: одно время она думала, что старый хрыч влюбился в рыжую чертовку. Теперь-то она понимает, что ему просто ужасно одиноко на своем ранчо, и Гаевская стала для него дочкой. Жениться ему, дуралею, надо было вовремя, так нет… Каких только баек не рассказывали про его похождения! Вот и остался теперь один, как перст. А ведь мог быть хорошим мужем, вон как с чужой девчонкой носится…