Читать «Каскадер и амазонка» онлайн - страница 41

Ирена Гарда

– Спасибо, дорогая, – впервые с момента отъезда в его голосе зазвучали насмешливые нотки, – конечно, сравнение с танком мне льстит, но давай для разнообразия поменяемся местами. Вариант «котенок под танком» мы уже отработали, теперь попробуем «танк под котенком».

Она прыснула от смеха, представив такое зрелище, но потом посерьезнела.

– Нам уже пора ехать, а ты так и не поспал.

– Еще успею.

Он легко поднялся с постели и потянулся за одеждой. Мягкое выражение его лица обрело привычную суровость, и на Алису опять нахлынуло ощущение страха, но теперь она была готова биться за свою любовь насмерть. Сейчас Француз ни за что не узнал бы в этой сильной женщине испуганную жену своего подручного.

Чутко улавливающий перемены ее настроения, Джеймс тревожно покосился на Гаевскую, но ничего не сказал, понадеявшись на благополучный исход их поспешного отъезда. Он ругал себя последними словами за то, что позволил уговорить себя остаться. С момента появления беглецов в мотеле прошло уже несколько часов, и преимущество во времени было безвозвратно потеряно. Он ждал, что в любой момент раздастся визг тормозов преследующей их машины, но вокруг простиралась пустынная местность, просматриваемая почти до горизонта.

Быстро собравшись и прихватив у хозяйки пару бутылок минеральной воды, они снова сели в пропыленный джип. Поскольку прока от Алисы в дороге было мало, Джеймс уговорил ее лечь поспать на заднем сиденье, и она последовала его совету, испытывая приятную истому. Ей казалось, что, пока рядом Вэй, с ней не может случиться ничего плохого, и она полностью расслабилась…

Заурчал мотор, и дорога горной рекой хлынула им под колеса.

Спустя несколько часов Джеймс разбудил ее уже в каком-то маленьком городке, рядом с небольшим магазином. Надо было позвонить Дэну и Мелли и узнать о последних событиях, а также купить чего-нибудь съестного. Он поинтересовался ее пожеланиями, но Алисе ужасно не хотелось просыпаться, и она прошептала, что он может взять что-нибудь на свой выбор. Вэй тихонько притворил дверь автомобиля и, внимательно оглядев пустынную улицу, быстро скрылся за дверью магазина, а девушка, чуть приоткрыв сонные глаза, посмотрела ему вслед и снова погрузилась в дрему. Она чувствовала себя почти счастливой.

Через некоторое время дверь снова приоткрылась, и кто-то, опустившись рядом, ласково потрепал ее по бедру. Улыбнувшись сквозь сон, она поджала ноги, чтобы Джеймсу было удобнее устроиться на сиденье, и ласково взглянула на любимого…

Это было как удар в солнечное сплетение, когда перехватывает дыхание и перед глазами плывут круги. Рядом с ней восседал Француз собственной персоной! В первый момент ей показалось, что она сходит с ума. Ей захотелось закричать, позвать Джеймса, но оживший кошмар приложил палец к губам и тихо, все так же улыбаясь, проговорил:

– Если он появится – мне придется его убить.

Онемев от ужаса, Алиса села так резко, что закружилась голова. Забившись в угол, молча кивнула. Переход от сна к яви был столь ужасным, что она совершенно утратила способность к анализу ситуации. Красавец удовлетворенно усмехнулся: