Читать «Гори, моя звезда» онлайн - страница 78

Диана Стоун

Джемма шла домой через парк, на ходу вынимая шпильки из волос, позволяя золотистым прядям свободно опуститься на плечи. Ей оставалось лишь завернуть за угол, чтобы попасть в свою квартиру. Джемма часто возвращалась домой поздно вечером и никогда не боялась.

Было очень темно и редкие фонари мало давали света. Но район считался относительно спокойным, было тихо, дорога была пустынна. И вдруг мимо Джеммы на большой скорости пронеслась машина, и она внезапно почувствовала какой-то страх.

Завернув за угол, Джемма едва не закричала от ужаса – машина стояла у обочины, рядом с ее домом, высокая темная фигура маячила рядом. Джемма повернулась и хотела убежать, но незнакомец подскочил к ней, обхватил крепкими руками за талию и прижал к себе. Она начала отчаянно вырываться, но незнакомец насмешливо сказал:

– Я думал, что вы уже повзрослели и поумнели, сеньорита. А вы снова ходите неизвестно где ночью, когда все нормальные люди спят, и не знаете, что такое осторожность.

– Эрни! – еле слышно прошептала Джемма.

Он еще крепче прижал ее к себе.

– Ну кто ж еще? – нежно сказал он ей на ухо. – Ты будешь продолжать бороться, Джемма, или все-таки пригласишь в квартиру и объяснишь свое ужасное поведение?

А она обняла его дрожащими руками и, уткнувшись лицом в его куртку, почувствовала себя в полной безопасности. Эрнандо стоял так близко и так крепко обнимал ее, что это дарило ей неземное блаженство и хотелось вот так стоять хоть целую вечность.

– Любимая! – тихо позвал Эрнандо. – Нам надо идти. Машину я оставлю здесь, перед твоим домом. И больше никогда – слышишь, никогда! – ты от меня не сбежишь.

Поджав дрожавшие губы, она послушно кивнула, подчиняясь его приказу. Он взял ключи, сам открыл дверь в ее квартиру и закрыл за собой.

Эрнандо не говорил ни слова, Джемма тоже молчала. Не поднимая на него глаз, она сняла пальто и прошла в комнату, не представляя, ни как он нашел ее, ни причины его прихода, ни о чем они могут говорить.

Он тоже снял куртку, прошел в крошечную гостиную и устроился в кресле.

– А теперь, – строго начал Эрнандо, – может быть, ты объяснишь свой поступок?

– А что я должна объяснять? – нервно ответила Джемма. – Просто вернулась домой. Живу в Бостоне. Работаю в больнице…

– И ты называешь вот это место своим домом? – Эрнандо сделал презрительный жест рукой. – Да оно меньше, чем коробка из-под старых башмаков.

– Я не могу себе позволить ничего более просторного, – перебила его Джемма, постепенно раздражаясь. – Я небогата. Но зато квартира чистая и очень уютная.

– А еще здесь холодно, как в морозилке, – проворчал Эрнандо, – я от тебя и не ожидал ничего другого. Но я приехал не затем, чтобы обсуждать твой образ жизни, а за объяснением твоего поведения. Мой отец был очень удивлен, почему это моя будущая жена сбежала, даже не предупредив жениха о своем отъезде. Я тебя чем-то обидел?

– Но ведь ты женишься на Кармен де Рьяно, – печально произнесла Джемма. – Сеньор Фелипе Мендоз ждет этой свадьбы уже не один год. А ты не женишься, чтобы позлить отца. Все это рассказала мне твоя мама. – Джемма подняла глаза, полные слез. – Я же не дура, Эрни. Я поняла, что ты женишься на Кармен, как только увидела ее.