Читать «Гори, моя звезда» онлайн - страница 48

Диана Стоун

– Святые небеса! – пробурчал Питер. – Воистину жизнь полна неожиданностей! То ты зовешь его «этот тип», а он тебя – сеньорита Робертс, а теперь общаетесь, как близкие друзья, называя друг друга Джеммой и Эрни. Удивительно! Он приносит тебе кофе и зовет посмотреть на кондора! Возвращаетесь вы, держась за руки! Как это объяснишь?

– А что в этом особенного? Мы и мост переходили, держась за руки, – недовольно перебила его Джемма. – При чем здесь ты? Тебя расстроили мои хорошие отношения с Эрни?

– Не просто расстроили. Все гораздо хуже! – сердито проворчал Питер и отошел.

Джемма застыла в изумлении. Что это с Питером? Неужели он ее ревнует? Но ведь они просто друзья, а Эрни всего лишь позвал ее посмотреть на кондора. О том, что было ночью, она решила не вспоминать. Он ее наказал за то, что она нарушила его приказ, и это больше не повторится.

Воспоминания о ночных поцелуях взволновали Джемму, и, чтобы хоть немного успокоиться, она пошла навестить Джеймса. Сердце ее колотилось, лицо пылало. Да, Эрнандо Мендоз интересовал ее, волновал, но ведь это глупо: как только закончится экспедиция, она тут же уедет домой и они больше никогда не встретятся. Очень грустно. Джемма приказала себе больше не думать об Эрнандо, а наслаждаться горами, водопадом, кондором и южной лунной ночью.

Но она думала только о нем. Эрнандо говорил, что видел ее прекрасные глаза, еще он назвал ее храброй, хотя она себя таковой не считала. Но все равно было приятно, что ее сочли достойной участницей чисто мужской экспедиции. А кроме того, он упомянул, что его знакомые женщины визжали бы от страха на ее месте.

Отец говорил, что Эрнандо окружают пылкие красавицы. Да, ему именно такие красавицы и нравятся. А она? Она со своими старомодными взглядами на жизнь вовсе не такая.

Вскоре после полудня Эрнандо решил пойти попробовать разыскать дорогу. Джемма еще раз осмотрела Джеймса, и поскольку он чувствовал себя гораздо лучше, да и выглядел не плохо, то Джемма решила оставить его с одним из проводников.

– Начо пойдет с нами? – поинтересовался профессор, когда они уже укладывали рюкзаки.

– Нет, Начо останется в лагере, так будет лучше, – ответил Эрнандо. – Я ему доверяю больше, чем всем остальным, но все же мне не хотелось бы брать его с нами. Индейцы не знают, что мы ищем в горах, – продолжал он. – Я бы попросил вас не рассказывать о наших находках. Если нам повезет и мы найдем то, что ищем, все придется держать в секрете. Иначе у нас появится очень много соперников.

– Разве Начо может нас предать? – удивленно спросил Саймон.

Эрнандо пожал плечами.

– Кто знает! Лучше, если он ничего не будет знать. Начо говорит по-английски, и если Джеймсу что-нибудь понадобится, пока мы будем в горах, то Начо его поймет.

– Я пойду поговорю с ним, – сказала Джемма.

Индейцы наконец поверили, что она доктор, и стали уважать еще больше. Теперь она для них не просто красивая слабая женщина, которая понимает и любит их музыку, но еще и очень важный, очень нужный участник экспедиции.