Читать «Гори, моя звезда» онлайн - страница 3

Диана Стоун

Подозрения Джеммы усилились. Неужели отец обманывает ее? Нет, не может быть.

– Раз так, я еду с тобой! – уверенно заявила Джемма, но Робертс покачал головой.

– Но это невозможно. Экспедиция будет тяжелой – женщинам в ней не место.

– Папа, ты меня не переубедишь, я слишком упряма. Я – врач и лишней в экспедиции не буду.

– Но у нас уже есть врач, – весело ответил профессор, надеясь, что Джемма успокоится.

– Если не поеду я, то не поедешь и ты, – грозно заявила она. – Ты слишком рискуешь собой, у тебя больное сердце. Или ты отказываешься от поездки, или я сообщаю в университете, что ты уезжаешь в очень опасную экспедицию. Я забочусь только о тебе, ты же знаешь, папа.

Линк радостно улыбался.

– Экспедицию финансирует не университет, а частное лицо – и именно он подбирает состав участников. И к тому же, Джемма, что ты будешь делать в горах? Тебе будет там скучно.

Джемма растерянно смотрела на отца.

– Я поговорю с начальником экспедиции и поеду с вами, – продолжала настаивать она.

– Он ненавидит женщин, – весело ответил Линк. – И у нас правило – никаких женщин в экспедиции.

Это срывало все планы Джеммы. Она встала с кресла, поцеловала отца в щеку и ушла. Профессор довольно улыбался. Он обожал свою дочь, и, хотя она в последнее время слишком опекала его, это вносило некоторую романтику в его жизнь.

Десять дней спустя Джемма, профессор Робертс и Питер Саймон улетели в Сан-Хуан. Ей пришлось выдержать множество изнурительных боев и одержать победу, поэтому она готова была закрыть глаза на причуды отца. Питер тоже был очень доволен – профессор сказал, что берет его в экспедицию при условии, что тот будет во всем помогать Джемме.

Отца ей легко было уговорить, и она пропустила мимо ушей замечание о начальнике экспедиции, а вот теперь Джемма всерьез задумалась над словами отца. Она не предполагала, что будет все так сложно. Поэтому решила выдать себя за юношу и, когда они прилетят в Аргентину, с помощью Питера разыграть этот спектакль.

Ей советовали обрезать волосы, но Джемма на это не согласилась и решила спрятать их под кепкой. Она сможет не спеша переодеться в туалете, а кепки с шиком носят очень многие женщины – такова теперь мода.

Чуть позже, идя по проходу к отцу и Саймону, Джемма старалась не замечать удивленных взглядов пассажиров.

Она садилась в самолет, одетая в брючный костюм бирюзового цвета, в легкие золотистые сандалии, с волосами, свободно падающими на плечи. А сейчас Джемма надела брюки и рубашку цвета хаки, тяжелые ботинки на толстой подошве, на запястье красовались мужские часы, а волосы зачесаны наверх под бейсбольную кепку. Она искренне надеялась, что выглядит настоящим юношей. Питер кивнул в знак одобрения, а профессор скептически ухмыльнулся.

– Ну, как я выгляжу? – Джемма уселась между ними и стала ждать одобрения.

– Ты выглядишь как очень женственный юноша, – смеясь сказал Питер. – Все дело в том, что у мальчиков таких красивых лиц не бывает.

– Да нет. Красивые черты лица могут быть и у мальчиков, но вот фигура… – сердито проворчал профессор, поглядев на дочь. – Я согласен с Саймоном. Ты не похожа на мальчишку.