Читать «Гори, моя звезда» онлайн - страница 13

Диана Стоун

Утром, когда отец и Саймон зашли за Джеммой, собираясь спуститься к завтраку, они застали ее совершенно готовой. Несмотря на обиду и злость, она вволю насладилась их видом – они застыли у порога с открытыми ртами.

– Джемма! – воскликнул отец, придя в себя. – Как ты одета? Мы ждем доктора Гилмора и, как только он приедет, сразу уходим, а если Эрнандо увидит тебя, то не возьмет в экспедицию.

– Он знает, кто я, – сердито проговорила Джемма. – Я ночью столкнулась с ним в парке отеля, пока вы крепко спали в своих колыбелях.

– Где? Где ты бродила? – испуганно спросил профессор. – Это же очень опасно. И как там оказался Эрнандо? Как ты выдала себя?

– Не я себя выдала! – в злости выпалила Джемма. – Его не удалось провести ни на минуту. Просто он решил вдоволь поразвлечься, а уж потом разоблачить меня. Когда он сказал, что видел мои фотографии, которые ты ему показывал в твой последний приезд, я не очень удивилась. Ты же все забываешь, а сеньор Мендоз – нет.

– Я?.. – задумчиво проговорил Линк, качая головой и что-то припоминая. – Да, это действительно вылетело у меня из головы.

– Прекрати! – резко перебила его Джемма. – Я начинаю подозревать, что ничего у тебя из головы не вылетает. Ты меня очень сильно обидел, папа. Выставил полной дурой перед своим драгоценным сеньором Мендозом. Он иронично говорил, что ты в таких няньках, как я, не нуждаешься.

Линк смутился, а Питер продолжал разыгрывать из себя невинного агнца. Джемма, увидев смущение отца, с раздражением и обидой отвернулась от него и стала ждать объяснений.

– Ну что сказать – виновен, – признался отец.

– Зачем ты это сделал? – с обидой в голосе спросила она. – Тебе нравится смотреть, как меня унижают?

– Джемма, милая, дитя мое, конечно же нет, – запротестовал отец. – Ты сильная, смелая, отважная и всегда сама принимаешь решения. Я очень хорошо знаю твои силы и верю в тебя. Но зачем тебе понадобилось отправляться в эту экспедицию? Ты не понимаешь, на что идешь. Экспедиция очень опасна и тяжела. У меня не хватило мужества отказать тебе.

– Я говорила тебе, что вынослива как лошадь! – воскликнула Джемма, а Линк улыбнулся: он очень любил свою дочь.

– Милая, ты вовсе не похожа на лошадь. Ты выглядишь нежным, хрупким цветком. Маргарет и я очень за тебя волнуемся.

Джемма удивленно смотрела на отца, а Саймон кивал в знак согласия, собираясь что-то сказать.

– Заткнись! – крикнула она, как только он открыл рот. – Это семейное дело! – И повернувшись, увидела сочувствующее выражение на лице отца. Да, битва проиграна. – Ладно, оставим этот разговор. – Джемма крепко обняла отца. – Я последний раз хочу посмотреть на Анды. Ваш высокочтимый сеньор Мендоз приказал мне отправляться домой первым же рейсом. Так что я улетаю! Но ты, папа, мог бы сказать мне еще дома, – добавила она с упреком, – что волнуешься и не хочешь брать меня с собой.

– Если бы можно было начать все сначала, я так бы и сделал, – виноватым голосом сказал Линк.

– Мне так стыдно за маскарад, который я устроила, – призналась Джемма. – Это урок мне на всю жизнь. Папа, пожалуйста, будь осторожен, я переживаю, что ты отправляешься в экспедицию с таким жестоким, бессердечным человеком, как Мендоз. А теперь пошли завтракать, и я искренне надеюсь, что этот тип не испортит мне аппетита перед дорогой.