Читать «Путь в бездну» онлайн - страница 112

Роман

– Что там у тебя? Какой ещё всадник?

– Он заявляет, что у него письмо для вас от короля Хаэдрака Третьего.

– Пусть его проведут в этот зал, я приму гонца.

Воин поклонился и вышел из зала. Сконцентрировавшись на шарах, я усилием мысли погасил их. Через несколько минут помещение вошёл мужчина в сопровождении двух огров. У него было усталое лицо, одежда запачкана в пыли. Без сомнения он преодолел долгий и опасный путь. Сняв шляпу, посланник сделал грациозный поклон:

– Меня зовут Терлин Крауфт, я королевский гонец. У меня письмо для вас, господин Нахаб.– Он вытащил свиток и с поклоном передал его мне. Я развернул свиток, в котором было написано:

'Господин Нахаб Блэйк, Мы были рады услышать, о вашей победе над армиями чудовищ и освобождении города Тельруна. Господин Дукас Вайс проинформировал Нас о вашем желании стать правителем замка Брэмкриг и близлежащих земель. Мы в свою очередь согласны подтвердить ваши права на эти владения. В ближайшее время Вам, как новому вассалу королевства, приказано явиться в Дарромар, для утверждения своих прав и принесения присяги трону'. В конце письма стояли подписи: 'Королева Заранда и Король Хаэдрак Третий' Я перевёл взгляд на гонца:

– Вам нужно ответное письмо?

– Как пожелаете, господин, таких инструкций у меня нет.

– Тогда всё, вас накормят и предоставят комнату.

Гонец поклонился и вышел из зала. Дав необходимые распоряжения слугам, я остался в одиночестве и задумался. Присяга не особенно напрягала, пока лучше действовать по правилам. Возможно, что кроме утверждения прав прикажут выполнить ещё какое-нибудь задание. Хмм… Хотя какая разница, здесь мало что может представлять для меня опасность, я смогу справиться с большинством трудностей. Только надо скрывать свою демоническую природу, иначе можно всё потерять, демонов здесь не любят. Поскольку тратить время на дорогу мне было не нужно, я решил подождать несколько дней, а потом просто телепортироваться в Дарромар.

Через два дня, надев свой зачарованный балахон, подпоясав меч, и дав распоряжения лейтенантам и управляющему, как действовать в моё отсутствие, я телепортировался в столицу королевства.

Найти дворец оказалось совсем просто. Он возвышался надо всем городом, и к нему вела центральная дорога. Вскоре я вышел к высокой каменной стене с зубцами. Между двумя башнями находились большие ворота, охраняемые шестью стражниками в украшенных золотом доспехах. Створки ворот были открыты, пройти мешала только железная решётка из толстых стальных прутьев. За ней вдалеке виднелся сам дворец. Стража спросила у меня цель моего визита. Я показал лейтенанту письмо короля и он немедленно приказал поднять решётку. Вместе с ним мы прошли через ворота и направились во дворец.

Замок представлял собой величественное зрелище. Высокие белые стены, многочисленные круглые башенки, каждая из которых заканчивалась тёмно-коричневым острым шпилем.

Мы подошли к следующим воротам, у которых стояло только два стражника, но к людям они отношения не имели. Ростом около пяти метров, с широкими плечами, закованные в сплошные латы. Глухие шлемы, из за которых виднелись только сияющие глаза. В руках огромные мечи, по которым пробегали волны огня. Великаны внимательно посмотрели на нас, но не проронили не слова. Мы с лейтенантом прошли через дверь в воротах, миновали небольшой коридор и оказались в большом богато украшенном помещении. Здесь находилось несколько кожаных диванов и кресел, у стен стояли несколько стражников. Лейтенант попросил меня подождать. Через пятнадцать минут подошёл мужчина в богатом синем камзоле. Он грациозно поклонился :