Читать «Дорога на запад» онлайн - страница 197
Гэри Райт
Югон выпрямился и напрягся:
- Я не вор, в отличие от некоторых!
Слит махнула рукой:
- Проклятье, никто не понимает шуток!
Они разобрали свои части добычи, перешучиваясь по поводу немалого веса - Кевин прикинул, что каждому придется нести фунтов по семьдесят. Слит принялась подтрунивать над Бестианом, вес которого почти равнялся весу его добычи, и предлагать, чтобы сокровища разделили снова, в соответствии с весом каждого из участников экспедиции. Балак согласно рассмеялся своим кудахчущим смехом.
- Не волнуйся за меня, Слит, - парировал Бестиан, - поверь, я справлюсь.
Югон приладил к мешку заплечные ремни и отдал долю Клейбрук пленнику, чтобы тот не шагал налегке.
- Если у тебя и есть намерение сбежать, - обратился Югон к пленнику, - я все же надеюсь, что ты выкинешь его из головы. Можешь мне не верить, но этот пес умеет читать мысли.
Маленькие глазки бандита в панике метнулись на пса и обратно:
- Я решил покончить с этой воровской жизнью! Честное слово, всем сердцем клянусь.
- Прекрасный выбор! - одобрил Югон.
Кевин и Югон поделили между собой мешок с ювелирными изделиями таким образом, чтобы поклажа была не слишком тяжелой. Затем Кевин принялся собирать то, что осталось от его вещей. Вдруг он застыл на месте: н тюфяке, на котором он коротал эту ночь, лежал лук Клейбрука. Кевин схватил его и стал жадно рассматривать. На гладком дереве были тонко выгравированы какие-то знаки, часть из них выглядела так, словно их нацарапали совсем недавно. Кевин подозвал к себе Бестиана.
- Можешь прочесть эти письмена?
Бестиан восхищенно вздохнул.
- Боги милостивые и всемогущие! Эльфовский лук! - и он, прищурившись, попытался прочесть надпись.
- Я не могу прочесть всего. Часть тут написана на древнем языке эльфов, но вот последнюю приписку я могу разобрать. Тут что-то говорится об утерянном оружии... о добром призвании... о том, что оружие должно быть заменено новым... - Бестиан обернулся к Кевину, широко улыбаясь: - Это твой лук! Тот лук сгорел, и Клейбрук оставил тебе свой!
Кевин покачал головой:
- Я не понимаю.
- Ты и не должен понимать! - рассмеялся Бестиан. - Это эльфовское...
Кевин осторожно принял лук, словно боялся, что он может переломиться в его руках. Он знал, что этого не должно произойти, но все-таки к этому нужно было привыкнуть.
Когда они наконец, собрались в путь, им пришлось выбираться в окно.
- Где Балак? - спросил Кевин. Все принялись оглядываться по сторонам - гнома нигде не было видно.
- Только что был тут, - ответили все с озадаченным видом. Они быстро осмотрели скалы, где местами еще тлели огоньки вчерашнего пожара, д вороны и сойки ссорились над останками.
- Ну ладно, - Кевин поправил свой тюк, - лично я за него не беспокоюсь. Он, безусловно, довольно опытен и умел.
Выходя на дорогу, Кевин улыбнулся самому себе. Балак был не просто умелым - он оказался первоклассным бойцом. А Слит?
И Слит была ловка и... прелестна. Она оставалась воровкой, и хотя это, безусловно, не было одной из добродетелей, но все же Кевин мог теперь смотреть на нее, не чувствуя в себе нарастающей волны гнева.