Читать «Убийцы Крондора» онлайн - страница 114

Рэймонд Фэйст

Комната была пуста.

Поднявшись, Джеймс обнаружил, что находится в своего рода сторожевом помещении, три стены которого выходили прямо в камеры, а дверь — в очередной длинный коридор. Сквайр заглянул в ближайшую камеру через маленькое окошко в железной двери. У дальней стены сидел человек. На нем была лишь нательная повязка из белого полотна.

— Эй! — прошептал Джеймс.

Человек поднял голову и заморгал.

— Кто ты? — спросил он на языке Королевства.

— Джеймс, сквайр Крондора.

Человек с трудом поднялся и подошел к окошку. Джеймс смог наконец разглядеть его.

— Я — Эдвин из следопытов.

Джеймс кивнул.

— Я видел, как несколько часов назад они принесли в жертву твоего товарища.

— Бенито, — вздохнул следопыт. — Прошлой ночью они убили Аравана. Я следующий, если только вы не вызволите меня отсюда.

— Потерпи чуть-чуть, — попросил Джеймс. — Если я выпущу тебя сейчас, а они придут проверить, на месте ли ты, они сразу поймут, что в крепости есть кто-то чужой.

— А вас здесь много?

— Трое. Я и двое офицеров. Мы ждем принца.

— Убийцы тоже, — сообщил Эдвин. — Я не знаю, что они планируют, но достаточно хорошо понимаю их речь и разобрал, что они знают: его высочество уже в пути, и они готовят ему встречу.

— Демон, — сказал Джеймс.

— Демон? — прошептал Эдвин. — Я догадывался, что это какая-то черная магия…

— Я вернусь, — пообещал Джеймс. — Если они собираются принести тебя в жертву сегодня вечером, то у меня в запасе почти весь день, чтобы найти выход отсюда.

— Я знаю путь наружу! Меня поймали на восточной границе крепости. Они открыли старые ворота — возможно, теперь это ворота для вылазок. Всадники могут проехать через них в два ряда.

— Мы нашли другой путь — через потайную дверь, вырезанную в скале. Это рядом с древними главными воротами. Беда в том, что я не знаю, как открыть эту дверь изнутри.

— Здесь я не могу помочь вам, сквайр. Что вы собираетесь делать?

— Сначала расскажи мне о входе, который ты нашел.

— Это — подземная конюшня, где они держат своих животных, рядом с оружейной комнатой. Оттуда короткий, но широкий коридор ведет к подъемному мосту через сухой ров. Там, вдоль восточного откоса скалы, расположены хорошо замаскированные обзорные пункты, и любого, кто приблизится этим путем, заметят задолго до того, как он подъедет к воротам.

Джеймс обдумал услышанное. Общее расположение места постепенно становилось более ясным.

— Я вернусь. Когда за тобой придут?

— За час до жертвоприношения. Нас… меня кормят раз в день. Они придут через пару часов.

— Ешь. Тебе понадобятся силы. Мы исчезнем отсюда еще до того, как они поймут, что ты пропал.

— Я буду ждать вас здесь, сквайр, — с горечью пошутил следопыт.

Джеймс вышел в коридор, быстро проскочил вдоль стены до перекрестка и исчез во тьме.

Уильям и Треггар одновременно вытащили кинжалы, услышав какой-то звук. Оба сидели, погруженные в раздумья после долгого разговора, пока приближающийся шум не потревожил их.

— Спокойно, — прозвучал из темноты голос Джеймса. Мгновением позже он зажег одну из своих свечек. — У нас проблема.