Читать «СКАЗКИ ДЛЯ МАРТЫ» онлайн - страница 22

Дмитрий Дейч

ПЕРЕВОДЫ С КАТАЙСКОГО

***

Вначале не было ничего достойного упоминания.

И так было пока не появился Пэн-цзу.

Он открыл рот и сказал: "Ам!"

Отверз очи и сказал: "Ом!"

Прочистил уши и сказал: "Ум!"

Когда Пэн-цзу сказал "Ам!", появились Еда и Жертва.

Когда Пэн-цзу сказал "Ом!", появились Даль и Близь.

Когда Пэн-цзу сказал "Ум!", появились Тут и Там.

И увидел Пэн-цзу, что одинок.

И удивился.

От удивления Пэн-цзу чихнул, из ноздри его выпорхнул Ворон.

Ворон сказал: "Пэн-цзу! Охм! Пэн-цзу! Пэн-цзу! Возьми камень из земли, достань облако с неба."

И Пэн-цзу взял камень, достал облако.

Ворон сказал: "Пэн-цзу! Охм! Пэн-цзу! Пэн-цзу! Положи тэну на землю, окутай облаком и накрой камнем."

И Пэн-цзу положил тэну на землю, окутал облаком и накрыл камнем.

Ворон сказал: "Пэн-цзу! Охм! Пэн-цзу! Пэн-цзу! Скажи: "Би!" Скажи: "Бе!" Скажи: "Бу!"

И Пэн-цзу сказал: "Би!", и сказал: "Бе!", и сказал: "Бу!"

И Пэн-цзу танцевал.

Когда Пэн-цзу сказал "Би!", появились Люди и Животные. Первыми они появились.

Когда Пэн-цзу сказал "Бе!", появились Стены и Границы. Вторыми они появились.

Когда Пэн-цзу сказал "Бу!", появились Броды и Тропы. Третьими они появились.

Когда Пэн-цзу топнул, в земле выступила вода. Так появились Реки и Озёра.

Когда Пэн-цзу крикнул, земля треснула. Так появились Горы и Долины.

Когда Пэн-цзу прыгнул, земля задрожала. Так появились Леса и Пустыни.

И Пэн-цзу увидел, что он больше не одинок и возрадовался.

Когда Пэн-цзу засмеялся, появился Смех.

Последним он появился.

***

В те благовещие времена, когда фениксы гнездились во дворах, а чудесные единороги захаживали в селения, люди при рождении не отделялись от матери, но оставались связаны с ней пуповиной. Пуповину носили в особом мешочке, который называли ли-ши - "торжественный мешочек" и разрывали лишь в смертный час. На улицах можно было видеть семейства по двадцати пяти, а то и сорока душ, связанных крепко-накрепко. Родственники не говорили промеж собой, ибо мысли их проникали телесным образом, и стоило одному подумать, как остальные отвечали взаимно. Никогда не бранились, вражды не знали, смерть принимали благодушно, и не было розни - ни в помыслах, ни в делах. Дни длились в счастии и согласии, и дней не считали.

***

Конфуций и его ученики отдыхали в тени дерева Ку, того самого, о котором Одноглазый Юй сказал, обращаясь к Жёлтому Владыке: "Воистину, это дерево - Ю Пэн среди деревьев, подобно тому, как вашего гнедого скакуна, господин, называют Цзы Люем среди скакунов Поднебесной." Глядя на ветви и листья, Конфуций призадумался и долго сидел молча, покуда Бао Ле не спросил: "Правду ли говорят, Учитель, что под этим деревом сиживали Бессмертные - У Син и Ван Гун?" Конфуций ответил: "Да", поднялся с места и, сорвав с дерева лист, быстро пошел прочь. Коротышка Бин сказал Бао Ле: "Возможно, в этот самый миг Учитель беседовал с теми, кого ты назвал по именам. Не следовало ему мешать. Догони Учителя и почтительно проси вернуться к нам." Пока он говорил это, Конфуций успел скрыться в густых зарослях. Бао Ле последовал за ним, но вернулся один. "Что сказал тебе Учитель?" - спросили ученики. Бао Ле, не ответив, сорвал еще один лист дерева Ку и скорым шагом направился к зарослям.