Читать «Том 14. М-р Моллой и другие» онлайн - страница 8
Пэлем Грэнвил Вудхауз
— Если не ошибаюсь, полное его имя — Фредерик. Ты его знаешь?
— Да, он вроде бы приятель Александра. Приходит к нам обедать, когда не хватает за столом мужчины. Я не знала, что он здесь работает.
— Меня самого гложут сомнения, — сказал мистер Шусмит. — Многое зависит от того, какое толкование придавать слову «работа». Чтобы оказать любезность его дяде, лорду Блистеру, дела которого многие годы проходят через мои руки, я взял его к себе в контору, и вот он появляется утром, вечером уходит, но за исключением элементарного навыка узнавать по часам время — скорее всего, чисто рефлекторного, — я не решился бы назвать другие существенные отличия между ним и, скажем, полевым васильком. А, мистер Виджен!
Полевой василек, о котором зашел разговор, войдя в кабинет и увидав Миртл, качнулся взад-вперед на тоненьком стебельке. Дочь мистера Шусмита, ставшая женой Александра (Пуфика) Проссера — поступок, на который отважилась бы далеко не каждая из ее современниц, — отличалась неоспоримой, но в высшей степени мужественной красотой. Да, она не могла выдержать сравнения со своим похожим на казуара отцом, однако наводила на воспоминания о тех гравюрах с ликами королевских любовниц, которые внушают смутную догадку, что Бурбоны были если не близорукими, то очень дальнозоркими людьми, или же за внешней суровостью им виделись заманчивые дали. Фредди при каждой встрече с Миртл обречен был бороться с ужасом, поражавшим различные уровни его организма. В большинстве случаев он легко находил общий язык с противоположным полом — мнения о том, что это получалось чересчур легко, держалась его последняя возлюбленная, — однако хранительница чертогов Пуфика неизменно вызывала у него беспокойство под ложечкой и обманчивое ощущение, что руки его и ноги сами собой прибавляют в весе.
— Приветствую, миссис Пуфик, — проговорил он, одолевая приступ малодушия. — Доброе утро.
— Доброе утро.
— Ну как, все цветете?
— Благодарю вас, у меня все в порядке.
— А Пуфик тоже крепчает?
— И у Александра все в порядке.
— Это хорошо. Он мне рассказывал, у вас тут случилась неприятность.
— Не поняла.
— Ну, с погремушками вашими. С камушками. Их там кто-то свистнул.
— Ах, да-да!
— Гадость какая!
— Да, ужасно.
— Но он говорит, вы получили деньги по страховке.
— Да.
— Ну, значит, радость.
Мистер Шусмит решил вмешаться в этот турнир интеллектов. Он не относился к тем людям, которые с радостью терпели Фредди Виджена, ибо полагал, что в иные времена его окрестили бы лоботрясом. Мелодии их душ всегда звучали вразнобой, с чем Фредди с готовностью согласился бы первым, если признал бы, что у шефа есть душа. Он служил под его, штандартами уже шесть месяцев, но до сих пор она никак не дала о себе знать.
— Хотелось бы воспользоваться случаем и завладеть ненадолго вашим вниманием, мистер Виджен.
Доверив всю тяжесть своего тела левой ноге и чуть не уронив нижнюю челюсть, Фредди смог подчеркнуть тем самым, что его готовность выполнить это пожелание поистине безгранична.
— Не возражаете, если я немного поговорю с вами о деле?
То, что он бесконечно далек от возражений, Фредди смог показать, перенеся тяжесть на противоположную ногу.