Читать «Том 5. Дживс и Вустер» онлайн - страница 24
Пэлем Грэнвил Вудхауз
Однажды я гостил в доме одного моего приятеля-молодожена, так его супруга вырезала в гостиной над камином крупными буквами, так что не заметить надпись мог только слепой: «Это гнездышко свили двое влюбленных голубков», и я до сих пор не могу забыть немого отчаяния, которым наполнялись глаза ее дражайшей половины каждый раз, как он входил в гостиную. Не стану доказывать с пеной у рта, что, обретя статус замужней дамы, Мадлен Бассет дойдет до столь пугающих крайностей, однако и не исключаю подобной возможности.
Она смотрела на нас, хлопая своими большими глазами, с кокетливым недоумением.
— Что за шум? — спросила она. — Берти, голубчик! Когда вы приехали?
— Привет. Приехал я только что.
— Приятная была поездка?
— Да, очень, спасибо. Я прикатил на автомобиле.
— Наверное, страшно устали?
— Нет, нет, благодарю вас, нисколько.
— Ну что же, скоро будет чай. Я вижу, вы знакомы с папой.
— Да, я знаком с вашим папой.
— И с мистером Сподом тоже.
— И с мистером Сподом знаком.
— Не знаю, где сейчас Огастус, но к полднику он обязательно появится.
— Буду считать мгновения.
Старик Бассет ошарашенно слушал наш светский обмен любезностями, только время от времени разевал рот, как рыба, которую вытащили из пруда и которая вовсе не уверена, что стоило заглатывать наживку. Конечно, я понимал, какой мыслительный процесс происходит сейчас в его черепушке. Для него Бертрам Вустер — отребье общества, ворующее у приличных людей сумки и зонты, и что самое скверное — он ворует их бездарно. Какому отцу понравится, что его единственная дочь, его ненаглядное сокровище якшается с преступником?
— Ты что же, знакома с этим субъектом? — спросил он.
Мадлен Бассет рассмеялась звонким серебристым смехом, из-за которого, в частности, ее не переносят представительницы прекрасного пола.
— Еще бы! Берти Вустер — мой старый добрый друг. Я тебе говорила, что он сегодня приедет.
Старик Бассет, видимо, не врубился. Как не врубился, судя по всему, и Спод.
— Мистер Вустер твой друг?
— Конечно.
— Но он ворует сумочки!
— И зонты, — дополнил Спод с важным видом— ну просто личный секретарь его величества короля.
— Да, и зонты, — подтвердил папаша Бассет. — И к тому же средь бела дня грабит антикварные лавки.
Тут не врубилась Мадлен. Теперь соляными столбами стояли все трое.
— Папа, ну что ты такое говоришь! Старик Бассет не желал сдаваться:
— Говорю тебе, он жулик. Я сам поймал его на месте преступления.
— Нет, это я поймал его на месте преступления, — заспорил Спод.
— Мы оба поймали его на месте преступления, — великодушно уступил Бассет. — Он орудует по всему Лондону. Стоит там появиться, как сразу же наткнешься на этого негодяя: он у вас или сумочку украдет, или зонт. А теперь вот объявился в глостерширской глуши.
— Какая чепуха! — возмутилась Мадлен.
Нет, довольно, пора положить конец этому абсурду. Еще одно слово об украденных сумочках — и я за себя не отвечаю. Конечно, никому и в голову не придет, что мировой судья способен помнить в подробностях все дела, которые он рассматривал, и всех нарушителей, удивительно, что он вообще запоминает их лица, однако это не повод проявлять по отношению к нему деликатность и спускать оскорбления безнаказанно.