Читать «Том 7. Дядя Динамит и другие» онлайн - страница 6
Пэлем Грэнвил Вудхауз
— Что это с тобой? — спросил Галли. — Выиграл, что ли?
— Еще как! — отвечал крестник.
— Сколько?
— Тысячу к одному.
— Что ты порешь?
— Галли, я женюсь!
— Что?!
— Да, готовьте подарки. Скоро свадьба.
Старый холостяк должен бы поджать губы и покачать головой; но Галли был человек чувствительный, как ни отрицали это сестры его Констанс, Шарлотта, Джулия, Дора и Гермиона. Когда-то и он любил. Долли Хендерсон пела в Тиволи именно ту песню, которую он недавно мурлыкал.
Ничего не вышло, викторианский отец отправил его в Африку, Долли вышла замуж за капитана по фамилии Коттерли, больше он ее не видел — но помнил, а потому сочувствовал влюбленным.
— Очень хорошо, — сказал он. — Расскажи как следует. Когда это случилось?
— Сегодня. Вот сейчас.
— Кто она?
— Ее зовут Линда Гилпин. Галли нахмурился.
— Гилпин… Я знаю такого Рикки Гилпина. Племянник Данстабла. Они в родстве?
— Брат и сестра.
— Значит, она тоже племянница?
— Да.
— Ты видел герцога?
— Нет. Скоро увижу. Какой он?
— Противный.
— Неужели?
— Хуже некуда. Я его знаю очень давно. Хотел вступить в «Пеликан», но куда ему! Цилиндр чуть не лопнул от черных шаров. Штук двадцать положил твой папаша. Мы гадов не принимали.
— А что с ним такое?
— Не спрашивай. Я не психиатр.
— Чем он плох? Что он делает?
— Ничего особенного. Деньги любит. Женился на девушке, которая купалась в золоте, — ее отец был из этих, с Севера, фабрика всяких чашек. Оставила ему состояние. Потом он унаследовал титул, землю, то-се, так что денег у него хватает. Но ему все мало. Если надо пробежать милю в тесных ботинках, чтобы выручить два пенса, он тут как тут. Не понимаю, что такое видят в этих деньгах!..
— Ну, без них трудно.
— Но, если они есть, зачем суетиться? Не выношу я Данстабла. Ты подумай, Джонни.
Крестник напомнил, что женится не на герцоге, а на его племяннице, и Галли согласился, что смысл в этом есть, но все ж неприятно до конца жизни называть такого гада дядей Аларихом. Джон ответил, что любовь поможет ему.
— Да мы и не будем видеться.
— Не скажи. А на свадьбе?
— Я впаду в транс.
— Это верно. Помню, твой отец побелел, как известь, и очень дрожал. Если бы я, по долгу шафера, не держал его за фалды, он бы убежал не хуже кролика.
— Дрожать я буду, но не убегу.
— Надеюсь, а то все расстроятся. Какая же эта Линда?
— Не искушайте меня, я не остановлюсь!
— Красивая?
— Правильно.
— Высокая? Маленькая?
— Такая, как надо.
— Стройная?
— Еще бы!
— Глаза?
— Голубые.
— Волосы?
— Каштановые. Такие рыжеватые. Бронзовые.
— Конкретней.
— Ну, каштановые!
— Не сердись. Мне же интересно. Я тебя знал вот таким.
— Качали на колене, а?
— Ни за что на свете! Ты был отвратительным ребенком. Вроде яйца всмятку. Да, вижу, она ничего… Крестный тебя благословляет, если это нужно. Куда вы поедете после свадьбы?
— На Ямайку.
— Дороговато.
— Да, говорят.
— Вообще, как у тебя с деньгами? Дела вроде бы хороши, но на семью хватит?
— Все в порядке. Вы знаете галерею Бендера?
— В каком смысле «галерею»?
— Картинную.