Читать «Сага о драконе» онлайн - страница 191

Игорь Смирнов

Джеми повернулась к Пэну.

— Благодарю тебя за такое замечательное завершение рабочего дня. Теперь мне надо к себе — проверить донесения, поступившие на компьютер.

Она повернулась и ушла, оставив Пэна и его десантников в таком же недоумении, как и тогда, когда они только начали поиски маленького вулканита.

Вскоре на корабле установилась тишина: заступила на вахту третья смена, а две другие разошлись по каютам спать. Денек выдался беспокойный, но он внес оживление в обычный скучноватый круговорот дел.

Примечания

1

КК — космический корабль; названия судов, звездолетов и пр., как и у нас, в США даются в честь чего-то героического; Экскалибур — меч короля Артура; по легенде, Артур вытащил его из каменной глыбы и тем доказал свое право на престол; Экскалибур неизменно помогал Артуру одерживать победы в битвах.

2

Объединенная Федерация Планет — галактическое содружество, в которое входит и Земля; Академия — имеется в виду Академия Звездного флота.

3

Сехлет — похожее на громадного плюшевого мишку животное с шестидюймовыми клыками и густым мехом, обитающее на Вулкане; сообразительностью не отличается и может быть опасно; прирученные сехлеты становятся преданными, отважными и любящими домашними животными.

4

Один из наиболее популярных героев сериала «Звездный поход», начмед КК «Дерзость».

5

Универсальный миниатюрный исследовательский прибор, незаменимый в полевых условиях.

6

Правило, не допускающее вмешательства в дела примитивных цивилизаций (в отличие от «прогрессорства», описанного Стругацкими).

7

Энергоемкое оружие, имеющее несколько режимов: от «лазероподобного» до «оглушающего».

8

Аппарат для нуль-транспортировки, причем на небольшом расстоянии не требуется аппарата-приемника, т. е., например, человека можно послать с орбиты прямо на планету.

9

На этой планете располагается Страж Вечности.

10

Феномен на Планете Времени в виде округлой формы ворот, сквозь которые можно видеть прошлое и проникать туда.

11

Тонг — тайная организация китайцев, часто — преступная.

12

В зависимости от степени грозящей опасности, на кораблях Звездного флота подается «желтая» либо «красная» тревога.

13

Трибблы — мягкие, пушистые теплокровные животные, способные удивительно быстро размножаться в условиях изобилия пищи.

14

Враждебная Федерации и граничащая с ней звездная империя.

15

Еще одна враждебная ОФП звездная империя, названная землянами именно так в связи с тем, что их родные планеты вращаются около своей звезды и одновременно — вокруг общего центра тяжести, подобно легендарным близнецам, Ромулу и Рему.

16

Вулканитское оружие в виде кожаного ремня, который используется в качестве хлыста или аркана.

17

Вулканитский термин, обозначающий период спаривания; каждые семь лет взрослые вулканиты мужского пола забывают о свойственном их культуре диктате логики под непреодолимым давлением инстинкта продолжения рода.

18

Плак-Тоу приблизительно можно перевести с вулканитского как «лихорадка крови»; Термин используется для описания состояния разума вулканита, пребывающего в Пон Фарр, которое становится заметным всем окружающим.