Читать «Сага о драконе» онлайн - страница 163
Игорь Смирнов
«Вы никогда не предполагали, что во вселенной есть и другие разумные виды, кроме вас самих? И что они могут быть непохожими на вас?»
«Да! Но…»
«И создания, похожие на безмозглых личинок вашей планеты, в другом мире могут оказаться разумными существами? — безжалостно продолжал Пэн. — Некоторые из разумных существ, стоящих вокруг меня, привыкли видеть в вам подобных лишенных разума тварей, сидящих на деревьях и щебечущих целый день. К тому же неплохих на вкус. Тем не менее, они пытались наладить связь с вами, явно разумными. Они удивлялись, почему ВЫ предпочли не отвечать на их послания».
«Но они не могут быть разумными! Это же еда!» — возмутился чужой.
«Возможно, на вашей планете — еда. Но за пределами вашей системы это — люди, с которыми стоит поговорить. — Пэн присел на корточки. — Они, как и вы, не заслуживают избиения. А мы устроим вам избиение, если придется. Однако, это повлечет за собой большие потери и с нашей стороны. Такие, как мы, предпочитают говорить, а не драться, если есть выбор. — Тут он кивнул в сторону Сипака. — Это — мой всадник и мой друг. Я верю ему без остатка, и он платит мне тем же. Ни он мной не управляет, ни я им. Мы оба — разумные существа, и самостоятельно принимаем решения».
«Ты хочешь сказать, что он, — недоверчиво переспросил чужой, — разумен?»
«Как и все остальные, которых вы пытались уничтожать и здесь, и на других планетах этой области пространства. Что нам надо сделать, чтобы заставить вас понять?»
Чужак только покачал головой и сел. Он, кажется, опять сосредотачивался, но не для разговора с Пэном. Что бы ни говорил и ни делал Пэн, чужой не откликался. Поворачиваясь к Сипаку, он сказал:
«Не могу сказать точно, что он там пытается сотворить. Может быть — связаться со своими сородичами на Перне. Мы с тобой на это способны, потому нет причин, по которым он и его товарищи не могут общаться на таком большом расстоянии».
«И что же нам делать?» — спросил Сибрук.
«Ждать, — отозвался Сипак. — Больше ничего не придумать».
Спустя примерно час чужой открыл глаза. Обернувшись ко все еще стоявшему на часах Пэну, он сказал:
«Мои друзья умирают. Они сказали, что какой-то дракон сбросил в двух местах непонятные устройства. Они взорвались, но больше ничего не случилось, поэтому мои собратья решили больше об этом не думать. Но теперь былой уверенности нет. Что это было?»
«Вирус. Смертельный для представителей вашего вида и для незащищенных людей. Его сбросили, чтобы мы могли легче вас одолеть. Поскольку мы не могли с вами общаться, пришлось воевать. — Пэн снова обратил на чужого глаза-вихри. — Мы защищаем наш мир. Драконы и люди настолько связаны между собой, что, если вы убьете всадника, с ним умирает и дракон. Таким образом, когда кто-то из ваших старается убить, как он считает, паразита, он, напротив, убивает того, кого вы считаете разумным существом. Мы вынуждены, таким образом, в свою очередь убивать вас любыми доступными способами. Вплоть до этого вируса».