Читать «Золото викингов» онлайн - страница 36

Уильям Арден

— Карл пошутил, — успокоил его доктор Рэгнарсон. — Но не лучше ли будет вместо того, чтобы развлекаться шуточками и легендами, пойти и посмотреть, что, собственно, видели ребята, а, Карл?

— Ладно, показывайте дорогу, — обратился учитель к ребятам.

— Боб и Пит, вы идете впереди, — скомандовал Джупитер.

— Конечно, — сказал Пит. — Боб, сначала ты.

Боб мрачно взглянул на своих друзей, однако решительно двинулся вперед.

Ветер, дувший с океана, становился все холоднее, он разогнал остатки тумана. Скоро они уже были у подножия огромной скалы, где исчез Сэм. Боб показал то место, где они нашли клочок от его меховой одежды, и тот проход между кипарисовым кустарником и гранитной стеной, ведущий к болоту и бухте.

— Сэм никак не мог проскочить мимо нас и вернуться в лагерь, поэтому мы шли все время вперед, — пояснил Джупитер.

— Пока не оказались на косе и не увидели мерцание огня на берегу, — вспоминал Боб. — Потом корабль всплыл из океана…

— И призрак капитана Кольтера появился на горе, бр-р, — Пит даже передернулся.

— Ладно, ребята, идите дальше вперед так же, как в тот раз, — предложил Карл Рэгнарсон.

Ветер с океана разбивал волны о торчащие из воды камни, и брызги долетали до них.

Когда они дошли до конца острова и серебристая водная гладь бухты раскинулась перед ними, внизу у берега не было никакого движения.

— Ни огонька, ни звука, ничего, — заключил доктор Рэгнарсон, оглядев все вокруг. — Никаких привидений, мальчики.

И все-таки они спустились по каменистому откосу к узкому песчаному берегу бухты. Джупитер осмотрелся.

— Вот примерно здесь это было, — сказал он. — Мы видели, как кто-то сидел на корточках и светил ярким фонариком вперед.

— А взгляните-ка, — Пит нагнулся и поднял фонарь цилиндрической формы, рассчитанный на шесть батареек.

Карл Рэгнарсон внимательно рассмотрел находку.

— Это именно тот фонарик, который пропал из нашей палатки. Вот видите написано: «Маркус Рэгнарсон».

— Значит, его действительно украли, — заволновался Боб.

— Раз так, то между вором и кораблем-призраком есть какая-то связь, — рассудил Джупитер.

— Хочешь сказать, что именно он подавал сигналы? — спросил Боб.

— Да, или указывал кораблю путь в бухту.

— А что насчет вашего привидения-капитана? — поинтересовался доктор Рэгнарсон.

— Он стоял вон на том обрыве над берегом, неподалеку от большого утеса, — сказал Боб. — Непонятно, имел ли он отношение к тому парню внизу.

— Во всяком случае, ему хотелось нас напугать и прогнать отсюда, — догадался Пит.

Джупитер кивнул.

— Ты прав, Второй. Он, призрак или капитан Кольтер, я не знаю… не хотел, чтобы мы приблизились к человеку с фонарем. Но этого загадочного капитана мы впервые встретили в доме Сэма, следовательно, между ними есть связь.

— Думаешь, тот внизу, с фонарем, был Сэм? — спросил Карл Рэгнарсон.

— Вполне возможно, — подтвердил Джупитер.

— Значит, Сэм опять занимается какими-то делишками, — озабоченно произнес доктор. — И Бог знает, чем все это кончится. Ах он, оболтус! Что ты предлагаешь делать дальше, Джупитер Джонс?

Джупитер спокойно окинул взглядом небольшую бухту, потом поднял голову к грозно нависшему темному утесу и сказал: