Читать «Любовь плейбоя» онлайн - страница 6
Ли Майклс
– Не вижу препятствий, – продолжал Пирс убежденно. – Семья Цируса там давно не живет. Коллекция – самая важная часть его жизни. Так что мешает картинам оставаться там, где они были при его жизни? Это создаст определенный шарм, погружение в историю; если удастся, мы от этого только выиграем.
Сюзанна вздохнула, понимая, что уступает: то ли убедил, то ли поддалась его обаянию.
– А как насчет похорон? Должны мы туда пойти? Какое-то время она не могла разобрать, что Пирс хочет от нее услышать – отказ или согласие. Он рассмеялся неожиданно резко.
– Почему бы нет – будем там в роли сердобольных шакалов или гиен…
Сюзанна кивнула на стул – она разговаривала по телефону, когда показалась голова Элисон.
Элисон присела на краешек кресла, нервно оглядываясь вокруг. Смешно, подумала Сюзанна: одна ее часть наблюдает за Элисон, другая занята разговором по телефону, а третья все происходящее анализирует. Попрощавшись, она положила трубку.
– Иногда мне кажется, придет день, когда я не сумею повесить трубку – она станет продолжением моего уха. – И с огорчением взглянула на свою юбку – помялась.
Элисон улыбнулась ей с явной симпатией.
– Рита сказала, что не смогла сегодня до тебя дозвониться.
– Бывает… Господи, когда все это кончится! – Голос Сюзанны звучал глухо. – Слава Создателю, все, что здесь происходит в последнее время, меня не сильно касается.
– Пирс говорит, кто-то еще интересуется коллекцией Цируса. О нем известно что-то определенное?
– Нет, только имя, не больше. Однако новость всполошила многих, идея заполучить коллекцию просто витает в воздухе. Все, кого это хоть как-то касается, считают коллекцию сокровищем.
– А она и вправду сокровище?
– Да брось ты! Как всегда – пустая шумиха, болтают ни о чем. – Сюзанна развела руками. – Со временем все успокоится. Надеюсь, на Пирса это никак не повлияет. Любой на его месте справился бы с такой задачей, имей при этом больше денег и, самое главное, время.
– Кстати, я как раз по поводу Пирса: Рита просила сообщить, что он ждет тебя внизу.
Сюзанна встала, поправила юбку, накинула поверх белоснежной блузки черный жакет.
– Отлично! Для похорон Цируса я, кажется, одета вполне подходяще… Все лучше, чем не слезать с телефона. – Она надела широкополую черную шляпу и взглянула на себя в зеркало, вделанное в дверь офиса.
– Знаешь, почему меня Рита послала? Чтобы не раздражать тебя телефонным звонком. – Элисон чуть помедлила в дверях. – Ты и Пирс сегодня как братья-близнецы. Только тебе не хватает его черного галстука, а ему – твоей шляпы.
Сюзанна поправила изгиб полей – вот так, чуть вбок и наверх, ей больше идет.
– Тебе не кажется, что надо еще немного вверх? Я вовсе не собираюсь выглядеть, как профессиональная плакальщица, но должна производить положительное впечатление.