Читать «Месть королевы» онлайн - страница 133
Виктория Холт
Он повернулся лицом к востоку.
Кто-то из толпы крикнул:
– Поверни его к северу, палач! Туда, где его дружки-шотландцы.
Его силой повернули лицом к северу, толкнули, чтобы он встал на колени.
Он положил голову на шероховатую поверхность плахи.
Топор опустился, и Ланкастера не стало.
* * *
Уоррен принес эту весть жене Ланкастера.
Элис посмотрела на него с недоверием.
– Это так, – сказал Уоррен. – Он просчитался. Его нашли виновным в сговоре с шотландцами и приговорили к смерти как предателя. Только высокое происхождение спасло от унизительной казни. Это произошло на Xолме cвятого Томаса.
– Святой Томас, – проговорила она тихо. – Его любимое место.
– Все кончено, Элис. Что теперь?
– Теперь я свободна. Свершилось то, о чем мы мечтали с Эбуло Стрейнджем. Но, видит Бог, я не хотела, чтобы получилось таким образом… Бедный Томас, он был таким гордым… и умным, по-своему. Но он никогда не умел сближаться с людьми. Они его не любили. Это погубило его.
– Вам больше не нужно скрываться, Элис, – сказал Уоррен.
– Я так благодарна вам за предоставленный мне кров.
– Ланкастер был в числе моих врагов, вы знаете это. Отобрал у меня земли. Я имел основания не слишком хорошо к нему относиться.
– У вас хорошее сердце, Уоррен. Вы пожалели женщину, которая впервые полюбила по-настоящему.
– Возможно, это так, – ответил он. – Но что же дальше?
– Я отправляюсь к Эбуло. Мы станем мужем и женой.
– Дочь графа Линкольна! – воскликнул он. – Вдова человека из королевского рода! Замужем за простым рыцарем!
– Даже дочери и вдовы графов имеют право выходить замуж по любви.
Так ответила Элис, и вскоре вся знать с удивлением говорила о том, что графиня Ланкастер стала женой какого-то Стрейнджа, не только не высокого происхождения, но к тому же еще хромого.
3. ЛЮБОВНИКИ В ТАУЭРЕ
Жажда власти охватила короля Эдуарда. Со смертью Ланкастера для него словно началась совсем новая жизнь. Это совпало с окончанием перемирия с Шотландией, которое Роберт Брюс отметил нападением на целый ряд английских городов. Когда войска противника дошли до Престона, было решено снова попытаться не только дать отпор врагу, но перейти в наступление и захватить его земли.
Решительно все удивлялись перемене в короле Эдуарде. Лондонцы продолжали поддерживать его. Как прекрасно сумел он ответить оскорбителям королевы! И Диспенсеры давно уже исчезли с горизонта… Теперь-то уж король оставит свои прихоти и покажет всем, что он все-таки настоящий сын своего великого отца!
Военные действия начались. Англичане перешли границу с Шотландией, углубились в земли графства Лотиан и овладели селением Холирод Хаус. Они были удивлены, что им почти не оказывалось сопротивления. Что приключилось с таким опытным воином, как Брюс? Было слишком поздно, когда они поняли, что он не терял времени даром. Войско под его началом тоже перешло через границу и вступило в Йоркшир, откуда Брюс собирался зайти в тыл английской армии.