Читать «Маска короля» онлайн - страница 163
Екатерина Лесина
Больше – ничего.
Пусто.
И Локи пропал.
А шрам, похожий на звезду, все ноет…
Локи
Когда долгое время считаешь себя мертвым, трудно привыкнуть к мысли, что ты жив.
Тяжело быть приговоренным к смерти, но еще тяжелее принять помилование.
И пить, запершись в гостиничном номере, пить до потери памяти, до звенящей пустоты внутри, до судорожного беспокойного сна – тоже тяжело.
А Гера лишь смотрит и головой качает: сказать ему нечего. Сначала он было засуетился, предложил ему посетить психоаналитика, американец, одним словом, но Локи ему так ответил, что Грег заткнулся. Надолго заткнулся, и теперь лишь головой качал и следил, чтобы Локи являлся в назначенное время в прокуратуру в более-менее вменяемом состоянии. Со временем у Локи еще получалось, а вот с состоянием – не очень. Иногда в минуты просветления Локи тихо радовался, что Гера здесь, рядом, но чаще злился: на Геру, на себя, на Кольку – за то, что двадцать лет тому назад он ввязался не в свое дело, на Захара, который стрелял и промазал, а напоследок еще и умер. А он, Локи, жив, и сердце не подвело, держится, стучит, как заведенное, и алкоголь ему не помеха.
Но больше всего Локи злился на нее. Злился и в стотысячный раз приказывал себе выкинуть ее из головы, из памяти, но – не получалось. Она не уходила. Она будто проросла в него, укоренилась, словно древняя крепость на вершине холма. Локи доводилось видеть такие: потемневшие стены и твердая, как камень, из которого эти стены сложены, земля, и невозможно понять, где же заканчивается крепость и начинается холм. Они – едины.
Пусть.
Он – не холм, он – человек, он способен принять решение и следовать ему! Решение принято, давно принято, еще двадцать лет тому назад, когда Колька прислал то письмо, когда в пьяной драке Локи впервые убил человека, когда он сидел среди Колькиных книг и упрямо пытался продраться сквозь дебри высокопарных изречений древних философов. Еще тогда решил, что он станет делать, когда найдет: пощады не будет никому, все виновные обязаны понести наказание.
Dura lex, sed lex