Читать «Дело о бананах» онлайн - страница 2
Николай Агаянц
— Прячется где-нибудь неподалеку, у одной из своих девок. Его вам нетрудно будет разыскать.
Искать убийцу? Пусть этим занимается местная полиция. Капитан Прьето не для того был послан в Колон. Его интересовал убитый.
— Скажите-ка, Маноло, как быстрее пройти к Ксиомаре? — спросил он хозяина бодеги.
Капитану повезло. Он застал девушку дома.
Повезло вдвойне: застал её одну, а не с очередным клиентом. Простоволосая, заспанная, в дешевом ситцевом халатике, она всё равно была весьма и весьма хороша собой.
— Зря пришел, красавчик. Я сегодня и завтра гостей не принимаю. У меня выходной по причине траура — любимый скончался. — Трагическим изломом бровей Ксиомара изобразила глубокую скорбь. — Или ты из полиции? Тогда тем более тебе нечего здесь делать. С легавыми у меня разговор короткий!
Исель понял, что ему лучше не скрывать, кто он такой, — иначе от девицы действительно ничего не добьешься.
— Капитан контрразведки Национальной гвардии Прьето. Придется вам рассказать всё о вашем приятеле. О Фредди,
— Чего теперь о нём рассказывать! Убит человек…
— Вы переписывались с ним?
— Да, письма я от него получала. Нечасто, правда. Ко дню ангела, к рождеству да на пасху.
— Сохранились они?
— Конечно. Они дороги мне. Мы же собирались обвенчаться к Новому году. Я бы подзаработала к этому времени. Да и ему подвернулось выгодное дельце…
— Какое?
— Этого я не знаю.
— Покажите письма.
— Сейчас, капитан. Секундочку.
В жестяной коробке из-под печенья покоились перевязанные розовой ленточкой письма и открытки. Послания Фредди были немногословны. Приветы. Туманные намеки на преуспевание в жизни. Корявые признания в любви и неуклюжие нежности.
Из фирменного конверта с эмблемой банановой компании “Чирики лэнд” контрразведчик извлек цветную фотографию. На ней — группа джентльменов в белых смокингах, при бабочках. Явно американцы. Они развалились, блаженно улыбаясь, в плетеных креслах. Во втором ряду — почтительным полукольцом — выстроились люди, одетые попроще. Крайний слева отмечен крестиком (“Вот он — мой Фредди!” — всхлипнула Ксиомара), крестиком отмечен и пожилой господин в самом центре белых смокингов. “Мистер Уэстли” — накарябано рукой убитого барбадосца. Эта же фамилия, с добавлением титула (вице-президент “Чирики лэнд”), стояла под поздравлением на рождественской открытке, адресованной “уважаемому мистеру Ф. Стрэнду”. Подобные стереотипные поздравления вручаются к праздникам всем служащим крупных фирм. Тем не менее хвастливый Фредди не преминул переслать открытку невесте и ещё приписал: “Гляди, как меня ценит шеф. Шутка сказать — я теперь правая рука начальника охранного отряда компании”.