Читать «Гренадилловая шкатулка» онлайн - страница 255

Джанет Глисон

— Да?

— В Бате мне случилось встретить некоего Сэмюэля Харлинга, серебряных дел мастера. Он сказал, что знаком с вами и даже знает, откуда у вас шрам на лбу. Он упомянул про медный подсвечник, вылетевший из окна спальни его жены…

Я обнял ее за талию и нежно чмокнул в щеку.

— Харлинг — известный выдумщик, — заявил я. — Вы допустили большую ошибку, внимая его россказням.

Она бросила на меня непостижимый взгляд, но не оттолкнула.

КОНЕЦ

Примечания

1

Увеселительный сад в Лондоне (описан в романе У Теккерея «Ярмарка тщеславия»), существовал с 1661 по 1859 г.; название по искаженному имени владельца земельного участка в XIII в. Фалька де Бреоте.

2

Деталь, шип в виде ласточкиного хвоста.

3

День подарков — второй день Рождества (26 декабря), когда слуги, посыльные и другая прислуга получают подарки.

4

Бывшая лондонская гостиница на улице Ладгейт-Хилл; построена в XV в.

5

Одна из главных улиц в центральной части Лондона; в старину шла непосредственно вдоль Темзы.

6

Палладианство — направление в архитектуре, возникшее под влиянием работ великого итальянского архитектора эпохи Возрождения Андреа Палладио (1518–1580); палладианский — в стиле Палладио.

7

Высушенные плоды черного перца.

8

Мера сыпучих тел, равная 36,35 л.

9

Мера сыпучих тел, равная 8,81 л.

10

Имитация персидского ковра, с многоцветным узором; первоначально производился в г. Эксминстер (графство Девоншир).

11

Карточная игра.

12

Колонна, воздвигнутая в лондонском Сити в 1671–1677 гг. в память о Великом лондонском пожаре.

13

До 1749 г. единственный мост через Темзу в Лондоне.

14

Долговая тюрьма в Лондоне, существовала до 1842 г.; стояла на заключенной в XVIII в. в трубу реке Флит.

15

Лондонский рынок мяса и битой птицы.

16

Церковь в Лондоне, существует с IX в.

17

Племянник Дедала и его ученик, превзошедший в мастерстве своего учителя. Талос — изобретатель гончарного круга и других орудий. Из зависти Дедал сбросил его с Акрополя.

18

«Куропатка» по-английски partridge; созвучно с именем Партридж.

19

Поссет — горячий напиток из подслащенного молока с пряностями, створоженного вином или элем.

20

Жаркое из риса, рыбы и пряного порошка карри.

21

Пирог с бараниной или свининой, луком и яблоками.

22

Английская монета в 2 шиллинга 6 пенсов; имела хождение до 1970 г.

23

Королевское общество — ведущий научный центр, выполняющий функции национальной академии наук; самое старое научное общество Великобритании, учреждено в 1660 г.

24

Из бамбука.

25

Клавесин небольшого размера.

26

Архитектурный стиль эпохи королевы Анны, для которого характерны здания из красного кирпича, с простыми линиями в классической манере.

27

Меконий — содержимое кишечника эмбриона.

28

Очевидно, имеется в виду Ирод Агриппа I, царь Иудеи (ок. 10 г. до н. э. — 44 г. н. э.).