Читать «Хоббит, который познал истину» онлайн - страница 7
Вадим Геннадьевич Проскурин
— Ты имеешь в виду, не сошел ли я с ума? — догадался я.
— Вот именно! Сколько времени ты провел здесь?
— Всю жизнь.
— Понятно. Ты помнишь свое настоящее имя?
— Конечно помню! Хэмфаст я.
Лора закусила губу.
— Ни хрена себе, — пробормотала она. — Я думала, так бывает только в желтых пергаментах. Ты хоть знаешь координаты этого… мира?
— Знаю, — сказал я. — И ты тоже их знаешь, раз ты прошла по каналу.
— Разве у тебя канал без сторожа?
— Сторожа? Ты подразумеваешь сторожевое заклинание? Пожалуй, ты права, его стоит навесить на выход из канала. Раньше я думал, что во всей Вселенной только пятеро субъектов владеют высшей магией, но сейчас…
Лора досадливо поморщилась.
— Высшая магия… какой ужас! Но ты правда не прикалываешься, ты действительно серьезно считаешь, что это твой родной мир?
Я кивнул.
Лора состроила серьезное лицо, как будто собралась прыгать в воду с тридцатифутовой высоты.
— Ладно, пусть все будут считать, что я дура, но я сейчас вернусь, проверю поленья…
— Какие поленья?
— Не важно! Проверю поленья, найду твои координаты и вызову службу спасения. В последний раз спрашиваю — ты не издеваешься?
— Нет. Я не издеваюсь.
— Ну ладно.
Лора сделала торжественное лицо, и ничего не произошло. На ее лице появилось выражение растерянности.
— Это что такое? Это тоже твои шутки?
— В чем дело?
— Почему не действует срочный выход?
Я пожал плечами.
— Чтобы я смог ответить на этот вопрос, почтенная Лора я должен вначале узнать, что такое этот срочный выход.
— Хватит, это уже не смешно! Выпусти меня отсюда!
Я поколебался. С одной стороны, надо бы задержать ее здесь, порасспрашивать, она наверняка знает много интересного, но… задерживать гостя против его воли неприлично. Пусть идет, решил я.
— Канал ждет тебя, — сказал я. — Видишь?
— Ничего я не вижу! — воскликнула Лора, и ее голос начал дрожать, пока еще еле заметно. — Выпусти меня отсюда!
Я глубоко вздохнул, взял Лору за руку и довел до канала. Потом, уже в пещере Орлангура, я подвел ее к каналу, ведущему в ее родной мир, и сказал:
— Счастливого пути, прелестная Лора. Несмотря ни на что, я был рад с тобой познакомиться. Если захочешь встретиться со мной еще раз, приходи в то место, где мы повстречались впервые. А канал, ты уж извини, я закрою.
Лора неопределенно фыркнула, и непроглядно-черное жерло канала засосало и поглотило ее ладно скроенное тело.
5
— Давай по порядку, — сказал Уриэль. — Она удивилась тому, что встретила хоббита в своем родном мире. Она знает, что существуют хоббит, эльф, Средиземье, Мордор и Минас-Тирит. Она ничего не знает про Исход. Ее мир напитан магией по самое некуда. Язык, на котором написаны стихи в пещере Орлангура, — ее родной язык. Все правильно, Хэмфаст?
Я кивнул.
— И какой отсюда следует вывод? — глубокомысленно спросил Уриэль и перевел взгляд с меня на Олорина и обратно.
— Неужели ты думаешь, что… — неуверенно начал Олорин, — неужели это Валинор?
— А почему бы и нет? Прошло три тысячи лет с тех пор, как валары и майары вмешивались в дела смертных. У нас в Средиземье многое изменилось, а сколько всего могло измениться в Валиноре? Или ты думаешь, что валары совершенно неспособны к прогрессу?