Читать «Дело о двойнике пожилой дамы» онлайн - страница 97

Эрл Стенли Гарднер

Сквозь группу слушавших пробилась Делла Стрит и поймала взгляд Мейсона.

Увидев выражение ее лица, адвокат остановился на середине фразы.

– Амелии Корнинг много, много лучше, – сообщила Делла Стрит. – Доктор дал ей стимулятор. Ее разум сейчас остр как бритва. Она спрашивала о вас, она очень, очень вам благодарна.

Трэгг, несколько криво улыбнувшись Мейсону, спросил:

– Хорошо, защитник, но объясните мне, как вам все-таки удалось так заляпать автомобиль отпечатками пальцев?

– Это секрет фирмы, – усмехнулся Мейсон. – Если бы в машине не обнаружили отпечатков Лоури, я дал бы вам слишком много материала для раздумий… а сейчас, если вы нас извините, мы собираемся повидать Амелию Корнинг. У меня предчувствие, что я заложил фундамент для весьма солидного гонорара.

Примечания

1

Au revoir (фр.) – до свидания.

2

Здесь: главную суть (лат.).